{4494}{4554}www.titulky.com
{4574}{4628}Peking, Čína.
{4636}{4700}Léto 1900.
{4742}{4841}Deště se opozdily, obilí nevzešlo.
{4870}{4941}Stovky milionů Číňanů strádají hladem.
{4954}{5045}A zemí zmítá vichříce krutých nepokojů.
{5092}{5201}V cizinecké čtvrti žijí|a pracují tisíce cizinců...
{5228}{5297}...občanů tuctu vzdálených zemí.
{8468}{8525}Co je to za hrozný hluk?
{8540}{8650}Různé národy tak svým způsobem|říkají totéž: "Chceme Čínu."
{9085}{9234}Pouze zdí a bránou je od cizinecké|čtvrti odděleno Zapovězené město.
{9272}{9374}Zde, v nedotknutelné izolaci,|žije císařovna vdova.
{9390}{9437}Poslední z mandžuské dynastie.
{9467}{9551}Chráněna armádou eunuchů si udržuje dvůr
{9554}{9640}a radí se se svými ministry,|mandaríny a generály.
{9672}{9762}- Tu popravu zastavte.|- Ale já mám rozkazy od prince Tuana.
{9802}{9851}A teď máte rozkaz ode mě.
{11410}{11503}Slavík se uzdraví. Umění vašich|dvorních lékařů zvítězí.
{11813}{11877}Ještě včera jsem naslouchala jeho písni.
{11886}{11980}Vaše Výsosti, poprava byla zastavena.
{12002}{12070}- Kdo? - Jang-Lu.|- Vaše Veličenstvo...
{12324}{12379}Vydávám se vaší nemilosti, Božská...
{12400}{12444}Vezměte si můj život místo plukovníkova.
{12452}{12494}Nemůžeme vás postrádat.
{12500}{12572}To já jsem dal vojsku|rozkaz k palbě na Boxery.
{12592}{12664}Pálili křesťanské misie|a zabíjeli cizince.
{12704}{12747}Máme smutnou zprávu.
{12762}{12805}Ten slavík.
{12844}{12930}Byl to dar od vás. Vzpomínáte, Jang-Lu?
{12950}{12994}Já jsem nezapomněl.
{13020}{13076}Žiji jen pro službu Vašemu Veličenstvu.
{13080}{13173}A jak Její Výsosti poslouží generálův|útok na vlastenecké Boxery?
{13176}{13275}Nedokážeme-li Boxery ovládnout,|vpadne do Číny tucet cizích armád.
{13278}{13323}Jsou nás desítky milionů. Ať přijdou.
{13328}{13462}Věří císařovna, že tam, kde selhala|císařská armáda, uspějí meče lůzy?
{13468}{13516}Naši bohové stojí pří Boxerech.
{13520}{13649}Hlas slavíka navždy umlkl.|Slyším pouze křik vran.
{13768}{13809}Vaše Veličenstvo...
{13840}{13904}Krutý vichr nepřežije jitro.
{13910}{13979}Boxeři povstali jako vítr a déšť.
{13994}{14054}A jako vítr a déšť také zemřou.
{14182}{14254}Nechť Boxery provází vůle Boží.
{14280}{14326}Pokud jde o plukovníka, Veličenstvo...
{14330}{14435}Ať je jeho konec znamením pro lid|a varováním pro cizince.
{14452}{14518}Plukovníkova smrt nemá žádné následky.
{14528}{14613}Ale jeho život postavil mého|prince proti mému generálovi.
{14626}{14703}A to narušuje poklid jitra.
{14724}{14779}Za tuto drzost ať zemře.
{14982}{15034}Máš starosti, Jang-Lu?
{15074}{15202}Pokud Boxeři zklamou, dám těm|cizincům hlavu prince Tuana.
{16142}{16188}Dívejte se před sebe, vojáku.
{16314}{16360}Nazdárek.
{16364}{16478}- Líbím se vám?|- Pěchoto, přímo hleď!
{16512}{16609}Už jsme skoro v Pekingu,|hlavním městě Číny.
{16622}{16708}Je to kolébka osvícené|čínské civilizace.
{16720}{16831}Nemyslete si, že jste něco víc|jen proto, že mluvíte anglicky.
{16860}{16931}Pár čínských slov udělá zázraky.
{16950}{17056}Opakujte po mně: "Ano" se řekne "Ši".
{17094}{17144}"Ne" se řekne "Wu-ši".
{17194}{17282}Nezapomeňte, že to tu chodí|stejně jako kdekoliv jinde.
{17296}{17336}Všechno má svou cenu.
{17346}{17436}Tak koukejte platit|a nečekejte nic zadarmo.
{17450}{17487}Ano, pane.
{18166}{18252}Vpravo v bok!
{18376}{18421}Oddíle, stát!
{18874}{18925}Zatrhneme jim to, majore?
{18982}{19029}Vy zůstanete tady.
{19058}{19099}- Murphy!|- Ano, pane.
{19218}{19258}Odložit zbraně!
{20096}{20183}Řekněte, prosím, náčelníkovi Boxerů,|že s ním chci uzavřít obchod.
{20194}{20291}- Chci koupit toho starce.|- Ale to je Brit. A vy Američan.
{20322}{20364}Dvacet dolarů.
{20542}{20596}- Snad mu ho nechcete prodat?|- Nabízí 20 dolarů.
{20636}{20702}Řekněte mu, že obchod platí,|jen pokud ten stařec žije.
{20732}{20771}Jestli je mrtvý, tak nic.
{20814}{20862}To je málo. Ať přidá.
{20874}{20913}Čtyřicet dolarů.
{20970}{21005}Dobře.
{21170}{21208}Je mrtvý.
{21300}{21379}Ale říká, že to stejně musíte zaplatit.|Zkazil jste obřad.
{21408}{21468}- Nic vám nedám.|- Dvacet dolarů.
{21811}{21876}Jsem stále ochotný uzavřít ten obchod.
{21896}{21950}Koupím toho mrtvého Boxera.
{21978}{22022}Čtyřicet dolarů.
{22056}{22097}Dvacet dolarů.
{22420}{22475}- To ty jsi střílel?|- Ano, pane.
{22499}{22565}- Dobrá rána, seržante.|- Díky, majore.
{22580}{22696}Bude tě to stát dvacet dolarů. Nástup!
{22702}{22750}Tak, nástup!
{23494}{23566}- Seržante, zaveďte je do kasáren.|- Rozkaz, pane!
{24722}{24831}- Řekněte baronce, že stále čekám.|- Už jsem jí poslal zprávu, Excelence.
{24838}{24885}To mi nestačí, Bergmanne,|řekněte jí to sám.
{24958}{25024}Prosím, Excelence. Okamžik, pane.
{25038}{25123}Jakožto ruský vyslanec vám|přikazuji, abyste ji přivedl.
{25127}{25188}Jak si přejete, Excelence,|ale nesmíte zapomenout,
{25192}{25266}že je stále naším hostem.|Nemohu jí poroučet.
{25284}{25375}Promiňte, ale myslím, že by vám|přišlo vhod něco studeného k pití.
{25386}{25425}A mně také.
{25433}{25471}Šampaňské, Vaše Excelence?
{25770}{25797}Jak se vám daří?
........