1
00:01:16,784 --> 00:01:19,174
Máš nádherné prsty.

2
00:01:19,633 --> 00:01:21,574
- Už jsem ti to někdy řekl?
- Jo, řekl.

3
00:01:21,648 --> 00:01:24,664
Nejsem...
Nejsem jen maniak přes nohy.

4
00:01:24,734 --> 00:01:27,189
- Není mezi nimi ani plovací blána.
- Jen se bavíš,

5
00:01:27,295 --> 00:01:30,713
nebo toužíš po nohách své budoucí manželky?

6
00:01:31,010 --> 00:01:32,409
Jsem soustředěný.

7
00:01:35,674 --> 00:01:37,959
Carle, tady Neil.
Jsi tam?

8
00:01:38,058 --> 00:01:39,508
Ne, nejsme.

9
00:01:39,582 --> 00:01:42,746
Carle. Tady je Neil.
Je tu problém!

10
00:01:43,138 --> 00:01:45,180
Problém související se svatbou.

11
00:01:45,313 --> 00:01:47,045
Dobře, jdi. Zařiď to.

12
00:01:48,328 --> 00:01:49,434
Hej.

13
00:01:49,539 --> 00:01:52,504
Slyším, jak si tam šeptáte,
že mi nebudete odpovídat.

14
00:01:52,673 --> 00:01:55,671
Pamatuj si. Až to skončí,

15
00:01:56,664 --> 00:01:58,480
budeme jen ty a já.

16
00:02:01,622 --> 00:02:04,562
Carle, jestli to děláte, přestaňte,
protože jdu dovnitř!

17
00:02:05,140 --> 00:02:06,845
Vole, jde o Dupreeho.

18
00:02:14,970 --> 00:02:17,400
Jak se k čertu Dupree
dostal na špatný ostrov?

19
00:02:17,474 --> 00:02:19,547
Dupree se narodil na špatném ostrově.

20
00:02:24,099 --> 00:02:26,493
Pánové, uhněte z cesty, prosím! Procházíme.

21
00:02:26,567 --> 00:02:27,643
Velice děkujeme.
Přímo takto, prosím.

22
00:02:27,715 --> 00:02:28,758
Opatrně s těmi krabicemi.

23
00:02:28,831 --> 00:02:30,248
Už to mělo být hotovo před deseti minutami.
........