1
00:00:31,004 --> 00:00:37,304
"Velké civilizace jsou nezničitelné,
pokud se nezačnou ničit sami." - W. Durant
2
00:00:39,113 --> 00:00:47,454
A P C A L Y P T O
2 0 0 7
3
00:00:48,080 --> 00:00:55,796
překlad by: Š R O U B E K
načasoval Dj Riki
4
00:03:34,079 --> 00:03:35,789
Srdce...
5
00:03:43,922 --> 00:03:45,007
...pro Kouřící Žábu.
6
00:03:45,132 --> 00:03:46,550
Díky.
7
00:03:52,473 --> 00:03:54,475
Rypák.
8
00:03:54,683 --> 00:03:56,643
Díky.
9
00:04:01,732 --> 00:04:02,775
Kokosový list...
10
00:04:04,234 --> 00:04:05,486
Díky.
11
00:04:08,530 --> 00:04:10,073
A pro tebe, slabochu...
12
00:04:12,409 --> 00:04:14,244
...varlata.
13
00:04:18,264 --> 00:04:19,432
Už zase?
14
00:04:19,557 --> 00:04:20,767
Jen ti pomáhám.
15
00:04:21,092 --> 00:04:22,218
Potom je sněz ty!
16
00:04:22,385 --> 00:04:24,679
Nepotřebuju to ,stejně jako ostatní.
17
00:04:24,887 --> 00:04:25,888
Opravdu?
18
00:04:25,972 --> 00:04:26,723
ne.
19
00:04:26,848 --> 00:04:27,724
Určitě, ne!
20
00:04:27,849 --> 00:04:29,017
Občas.
21
00:04:29,183 --> 00:04:30,143
Co mysliš?
22
00:04:30,268 --> 00:04:31,519
Ne!
23
00:04:31,603 --> 00:04:32,395
Ne, Ne!
24
00:04:32,812 --> 00:04:34,647
Ale kolikrát je ještě dostanu?
25
........