{1}{1}}25
{1237}{1275}Tady je...
{1297}{1371}Monty Pythonův Létající Cirkus
{2187}{2226}Dobrý večer.
{2433}{2491}Tady Wolfgang|Amadeus Mozart
{2657}{2790}Ještě jednou ahoj a|vítejte v našem pořadu.
{2791}{2908}Dnes se opět podíváme|na několik slavných úmrtí.
{2909}{3001}A začneme|nádherným skonem
{3002}{3084}pokořitele Indie,|Čingischána.
{3085}{3134}Tak do toho, Čingisi.
{3647}{3746}9.1, 9.3 a 9.7.
{3747}{3827}To dělá 28.1|pro Čingischána.
{3832}{3866}Smůla, Čingisi.
{3867}{3930}Děkujeme za účast|v našem pořadu.
{3931}{3992}A tady je pořadí.
{3995}{4049}Tak a tady máme|průběžné pořadí.
{4050}{4129}Svatý Štěpán vede|se svým ukamenováním
{4130}{4209}následuje král Richard III.|na poli bosworthském
{4210}{4242}velkolepý to skon
{4243}{4296}pak naše milá|Johanka z Arku
{4297}{4337}dále tu je Marat|ve své vaničce
{4338}{4432}jehož nejlepší přítel jde|poté osprchovat Charlottu
{4433}{4487}následuje A. Lincoln|ze Spojených států
{4488}{4530}noblesní čipera
{4531}{4578}číslo šest je Čingischán
{4579}{4641}a pole uzavírá|král Edward VII.
{4643}{4682}Máš slovo, Wolfgangu.
{4683}{4726}Díky, Eddie.
{4727}{4838}A je tu čas pro naši|každotýdenní smrt na přání.
{4839}{4921}Manželé Stebbingsovi z Hullu
{4922}{4991}Wolverstone Road 23
{4992}{5102}by rádi smrt pana|Bruce Fostera z Guildfordu.
{5202}{5238}Běda!
{5278}{5382}Božíčku, ten čas letí.
{5383}{5450}A tak se, bohužel,|dostáváme k závěru
{5451}{5494}dalšího z našich pořadů
{5495}{5548}a na řadě je finále.
{5549}{5632}Máme tu čest předvést vám
{5633}{5717}jedno z nejslavnějších zhebnutí.
{5720}{5772}Ano, nádhernou smrt
{5773}{5875}slavného anglického|admirále Nelsona.
{5876}{5945}Polib mě, Hardy!
{6282}{6322}Dobrý večer|vám všem.
{6323}{6405}Vítejte u naší druhé|lekce italského jazyka
{6406}{6481}která vám pomůže|vylepšit vaši italštinu.
{6482}{6541}Minulý týden jsme začínali|od samého počátku
{6542}{6601}a naučili jsme se|italsky slovo "lžíce".
{6602}{6686}Tak a teď jsem zvědav,|kolik z vás si to zapamatovalo.
{6687}{6731}Si, si!
{6732}{6772}Ne všichni najednou...|Sedni si, Mario. Guiseppe!
{6773}{6809}Il cucchiaio.
{6810}{6845}Výborně, Guiseppe
{6846}{6923}nebo, jak by řekli Italové,|"Molto bene, Guiseppe."
{6924}{6992}Grazie, signore, grazie|de tutta la sua gentilezza.
{7050}{7117}Tak a tento|týden se naučíme
{7118}{7174}několik užitečných|italských frází
{7175}{7234}které nám pomohou|začít rozhovor s Italem.
{7235}{7314}Nejprve se pokusíte|mu říci, odkud jste.
{7315}{7357}Například,|já bych řekl
{7358}{7449}"Sono Inglese|di Gerrard's Cross."
{7450}{7494}"Jsem Angličan|z Gerrard's Crossu."
{7495}{7539}Zkusíme to všichni?
{7540}{7565}Si, si.
{7566}{7665}Sono Inglese|di Gerrard's Cross.
{7667}{7697}To nebylo špatné.
{7698}{7755}Teď si vyzkoušíme někoho|jiného... Ehm... pan?
{7756}{7776}Mariolini, signore.
{7777}{7801}Pan Mariolini.
{7802}{7826}Odkudpak jste?
{7828}{7855}Z Neapole, signore.
{7856}{7899}Vy jste Ital?
{7900}{7932}Si, si, si.
{7933}{7994}Tak v tom případě|musíte říci
{7995}{8049}"Sono Italiano di Napoli."
{8050}{8074}Á, capisco.
{8075}{8102}Mille grazie, signore.
{8103}{8128}Per favore, signore.
{8129}{8153}Prosím?
{8155}{8194}Non conosceve|parliamente
{8195}{8235}signor, devo|me parlo
{8236}{8268}"Sono Italiano|di Napoli"
{8269}{8307}quando il habitare|de Milano.
{8308}{8337}Che stupido!
{8338}{8372}Promiňte,|ale nerozumím.
{8373}{8451}Můj přítel říkat...
{8452}{8488}Bitte, mein Herr.
{8489}{8521}Bitte, bitte.
{8522}{8596}Was ist das Wort|für "Mittelschmerz"?
{8598}{8642}Helmute, ty asi|hledáš hodinu němčiny.
{8643}{8682}O ja! Danke schön.
{8683}{8752}Ach, das Deutsche|Klassenzimmer!
{8753}{8777}Ach!
{8820}{8908}Můj přítel říkat:|"Proč musel říkat
{8909}{8961}jsem Ital z Neapole
{8962}{9010}když bydlí v Milánu?"
{9011}{9098}Řekni příteli,|že jestli bydlí v Miláně
{9099}{9170}musí říct: "Sono|Italiano di Milano."
{9171}{9230}Milano e tanto|meglio di Napoli!
{9231}{9277}Che cosa?
{9278}{9324}Si, i Milane si sono|i megli nel mondo!
........