{1}{1}}25
{890}{954}Dobrý večer a vítejte v našem|pořadu "Peníze"
{955}{1035}Dnes večer se podíváme|na peníze.
{1036}{1115}Spoustu peněz.|Ve filmu i naživo.
{1116}{1160}Některé v pěkných hromádkách,
{1161}{1229}jiné v milém cinkotu drobných,
{1230}{1302}další pěkně odpočítané do tlusťučkých|balíčků stovek,
{1303}{1372}útlé pětky pěkně napěchované|do vyboulených portmonek,
{1373}{1422}šeky šustivě vonící novotou,
{1424}{1530}pevná měď mincí|v hloubi kapes,
{1531}{1595}familiárně drsná romantika|ruliček cizích valut
{1596}{1633}rolovaných o stehno,
{1635}{1693}nádherně rozmarné|kudrlinky bankovek,
{1694}{1753}filigránské mědirytiny|tělo na tělo
{1754}{1802}s převalujícími se šestihrannými|mincemi,
{1803}{1861}otírajícími se svým jemným|vroubkováním
{1862}{1917}o hutnou kůži vkladních knížek|se skvostnými saldy.
{2017}{2075}Promiňte.
{2076}{2119}Miluji peníze.
{2120}{2157}Všechny peníze.
{2158}{2267}Vždycky jsem chtěl peníze.|Zacházet s nimi. Dotýkat se jich.
{2268}{2322}Pach opršelého šilinku.
{2323}{2359}Lyrika liry.
{2360}{2411}Lesk a sláva libry.
{2412}{2488}Romantika rublu. Frivolita franku,
{2490}{2528}mračnost marky,
{2530}{2586}asepticky chladný švih|švýcarského franku
{2587}{2655}a osmahlý třpyt|australského dolaru.
{2687}{2796}Já mám v pyžamu devadesát|tisíc liber.
{2796}{2858}Mám v lednici milión|a jeden frank.
{2859}{2903}Já vidlema si přehazuju liry,
{2904}{2957}marka když na trhu sílí.
{2958}{3026}Za svý dolary bych měl|Manhattan Bank.
{3027}{3101}Nad peněz krásu v celém|světě není,
{3102}{3162}jak hezká je na pohled|hotovost,
{3163}{3241}někdo tvrdí, pryč s nimi,
{3242}{3296}já na to, že nevadí mi, hlavně|jich mít na podmaz dost.
{3297}{3399}Nad krásu peněz v světě není|- prachy, prachy, prachy, prachy -
{3400}{3499}Ať je to libra, rubl, jen, či baht|- prachy, prachy, prachy, prachy -
{3500}{3569}K haléři dej haléř,|aby tučnět mohl bankéř,
{3570}{3664}Dík účetnictví svět nezůstal stát |- stát, stát, stát, stát, ...-
{3665}{3699}Marxismus si nech,
{3701}{3737}s ním budeš mít jen pech,
{3738}{3823}Neb jen prachy, prachy, prachy|svět ženou v dál!
{3824}{3865}Prachy, prachy, prachy, prachy
{3866}{4013}prachy, prachy, prachy,|prachy, prachy!
{4038}{4068}A nyní ...
{4069}{4094}Tady je ...
{4214}{4316}Monty Pythonův létající cirkus
{5754}{5846}Poserství z Prymouthu.
{5847}{5883}"Z Prymouthu"?
{5884}{5955}Od sila Flancise Dlakea.
{5955}{6029}Plojdi a plistup k tlůnu.
{6353}{6441}Plinášíš zplávy z Prymouthu?
{6488}{6587}Dlake spatřir španěrskou frotiru.
{6588}{6708}Á! Firipovy gareóny vyprury.
{6709}{6737}Korik?
{6738}{6827}Tliklát čtyřicet a dvaklát|osm kolábů.
{6829}{6901}Do pldere!
{6901}{7000}Je Dlake připlaven?
{7001}{7102}Polučil vyprout ceré frotire|do Ramanšského kanáru.
{7138}{7224}Nuže, vzhůlu do Tirbuly.
{7225}{7274}Reicestele!
{7275}{7333}Sile Wartere Lareighi!
{7334}{7381}Groucestere!|Vylazíme...
{7382}{7419}Groucestere!|Groucestere!
{7420}{7458}Ne, Groucestere!
{7459}{7501}Pojďte, plojedeme|si to splávně.
{7502}{7538}Reicestele!
{7539}{7575}- Ano?|- To byro hlozné.
{7576}{7605}Co?
{7606}{7633}Hlozné!
{7634}{7675}Při každé leprice
{7676}{7716}uděrejte ciriring.
{7717}{7744}Ciriring?
{7745}{7786}Ciriring. Takhre.
{7787}{7825}A škltněte "do pldere"!
{7826}{7853}Aržběto!
{7854}{7881}Ano?
{7882}{7927}Měra byste být|na motokore.
{7928}{7956}Proč?!
{7957}{8012}Takhre vypadáte brbě.
{8013}{8066}Já nevypadám blbě -
{8067}{8103}- tihle vypadají blbě.
{8104}{8169}To je dost na hlavu, když půlka|tudorovské šlechty
{8170}{8236}drandí na mopedech!
{8237}{8296}Je to verice sullearistické.
{8297}{8321}To je kravina!
{8322}{8348}Poslyš, kámo.
{8349}{8373}Začínám o tobě pochybovat.
{8374}{8398}Jak to mysríte?
{8399}{8439}Řeknu ti to na rovinu, kámo.
{8440}{8501}Vůbec si nemyslím, že jsi|Luchino Visconti.
{8502}{8540}Pochopiterně, že jsem.
{8541}{8631}Já verice významný itarský|firmový ležisél.
{8632}{8704}Jsi Japončík.
{8706}{8736}Brbost!
{8737}{8791}Jsem plavej makalón!
{8792}{8877}Allivedelči Lóma ...
{8878}{8904}Blufuje.
........