{1}{1}}25
{190}{215}A nyní...
{216}{247}Tady je...
{363}{478}Monty Pythonovy Létající cirkusy...
{1081}{1120}Dobrý večer,
{1121}{1189}zdravím vás z Pamětních lázní|Arthura Ludlowa v Newportu
{1190}{1227}při letošním|celoanglickém finále
{1228}{1287}soutěže o nejstručnějšího Prousta.
{1288}{1351}Jak si možná pamatujete,|každý ze soutěžících musí podat
{1352}{1432}stručný výtah z Proustova|Hledání ztraceného času,
{1433}{1504}jednou v plavkách a jednou|ve společenském oděvu.
{1530}{1588}Pole soutěžících se nám|zúžilo na tři finalisty
{1589}{1624}a dnešními porotci budou...
{1625}{1701}Alec a Eric Bedserové,|exkriketisté ze Surrey,
{1702}{1767}Stewart Surridge,|exkapitán ze Surrey,
{1768}{1877}Omar Sharif,|Laurie Fishlock, expálkař ze Surrey.
{1878}{1948}Peter May, bývalý kapitán|ze Surrey i reprezentace,
{1949}{2013}a Yehudi Menuhin,|světově proslulý houslista
{2014}{2090}a prezident Surreyského|kriketového klubu.
{2091}{2165}A nyní se vám představí|váš dnešní průvodce,
{2166}{2210}Arthur Mňau!
{2238}{2280}Dobrý večer, vítám vás,
{2282}{2355}a jak by řekl Proust:|"La malád imažinér
{2356}{2420}d'rekondision|e d tut syrvejáns
{2421}{2465}e biento la mém šóz".
{2466}{2535}Nezapomeňte, že|každý soutěžící
{2536}{2618}má 15 vteřin,|aby podal stručný výtah
{2619}{2668}z Hledání ztraceného času,
{2669}{2720}a tedy náš proustoměr...
{2721}{2793}...vám přesně ukáže,|kam až soutěžící došel.
{2794}{2874}Ale vrhneme se rovnou na|našeho prvního finalistu.
{2875}{2981}je jím loňský semifinalista z Lutonu,|pan Harry Bagot.
{3025}{3050}Ahoj Harry.
{3051}{3099}Tady je náš shrnovací bod.
{3100}{3155}Jste na něm...
{3156}{3220}15 vteřin, teď!
{3221}{3269}Proustův román|obnaženě vypovídá
{3270}{3316}o nenávratnosti času,
{3317}{3381}o ztrátě nevinnosti|skrze zkušenost,
{3382}{3460}o znovunastolení nadčasových|hodnot znovunalezeného času,
{3461}{3511}v zásadě je román|i optimistický
{3511}{3589}a je zasazen do kontextu lidského|náboženského prožitku,
{3590}{3655}vlastně nově formuluje|pojem nečasovosti.
{3656}{3726}V prvním dílu Swann,|rodinný přítel, navštíví...
{3729}{3780}To nebylo špatné, Harry.
{3781}{3821}Nebyl to marný pokus,
{3822}{3882}ale naneštěstí začal|obecným hodnocením díla,
{3883}{3937}než se dostal k příběhu|samému, a jak vidíte,
{3938}{3972}došel pouze k první stránce|Světa Swannových,
{3973}{4020}prvnímu to ze sedmi dílů.
{4021}{4085}Přesto, velmi zdařilý pokus|a dobrá výchozí pozice.
{4086}{4142}Harry Bagote, vy jste z Lutonu?
{4143}{4171}Ano, Arthure, ano.
{4172}{4216}Harry, co vás vůbec přimělo|k tomu, že jste začal
{4217}{4257}se shrnováním Prousta?
{4260}{4287}Tak poprvé jsem se zúčastnil
{4288}{4337}soutěže v plážovém|zestručňování Prousta
{4338}{4380}o dovolené v Bournemouthu
{4381}{4436}a doporučil mi to i můj lékař.
{4437}{4528}Harry, jaké jsou vaše další|koníčky, mimo shrnování?
{4529}{4592}Golf, strangulace zvířat|a masturbace.
{4615}{4680}Děkujeme Harrymu Bagotovi.
{4681}{4737}Svými koníčky si moc nepomohl,|protože tady v okolí
{4738}{4783}není golf příliš populární,
{4783}{4844}ale nic, nebylo to špatné.
{4845}{4930}Děkuji, dámy a pánové.|Pan Rutherford z Leicesteru,
{4931}{4961}Ronalde, jste připraven?
{4962}{4982}Dobře.
{4983}{5015}Na shrnovací bod.
{5016}{5096}Od teď vám běží patnáct vteřin.
{5097}{5149}Takže,
{5151}{5188}ten Swann, Swann...
{5189}{5225}Swann!
{5226}{5298}Je tam ten dům,|ten dům tam je,
{5299}{5327}a ráno je to, ráno,
{5328}{5367}ne, je to večer, večer
{5368}{5404}a je tam ta zahrada
{5405}{5442}a ten chlap vejde,
{5443}{5470}chlap vejde
{5471}{5500}jak se jmenuje,|jak se jmenuje
{5501}{5545}teď jsem to říkal
{5546}{5583}takovej udělanej,|Swann, Swann...
{5610}{5641}Vypršel čas.
{5642}{5677}Je mi líto, vypršel vám čas.
{5737}{5784}A teď, dámy a pánové,|bych rád uvítal
{5786}{5856}posledního z finalistů|celoanglického finále,
{5857}{5928}je z Bingley:|Boltonská společnost pro sborový zpěv
{5929}{5989}a jejich vedoucí,|nadstrážmistr McGough.
{5990}{6017}Výborně, Binglejští,
{6018}{6064}nezapomeňte:|máte 15 vteřin na to,
{6065}{6116}abyste podali výtah|z celého Prousta.
{6117}{6175}Začínáte!
{6176}{6205}Proust ve své první knize
{6206}{6238}psal o fa la la
{6239}{6263}Proust ve své první knize|psal o...
{6264}{6292}Psal o tom...
{6293}{6320}Proust ve své první knize|psal o...
{6321}{6346}Psal o tom...
{6348}{6376}Psal o tom, psal o tom...
{6377}{6405}Psal o tom, psal o tom...
........