1
00:00:50,000 --> 00:01:00,000
z odposlechu do sk přeložil kukatel
2
00:01:00,000 --> 00:01:08,000
do cz přeložil Marty
special thanks to Ravenhorn
3
00:01:08,000 --> 00:01:15,000
pro titulky.com
4
00:01:26,153 --> 00:01:29,762
Přišla jsem na to, že téměř
všechno, co se o lásce napsalo...
5
00:01:30,064 --> 00:01:31,009
je pravda.
6
00:01:31,412 --> 00:01:34,975
Shakespeare řekl, že dobrodružství
končí střetem zamilovaných.
7
00:01:35,074 --> 00:01:37,184
Oh, jaká nádherná myšlenka.
8
00:01:37,562 --> 00:01:41,090
Osobně jsem nezažila nic,
co by se tomu alespoň podobalo.
9
00:01:41,095 --> 00:01:43,825
Ale ať věříte anebo ne, Shakespeare ano.
10
00:01:44,120 --> 00:01:46,947
Myslím, že o lásce přemýšlím
víc než kdokoliv jiný.
11
00:01:47,464 --> 00:01:51,588
Jsem udivená tím, jakou silou
působí na naše životy.
12
00:01:52,912 --> 00:01:55,518
A byl to zase Shakespeare, kdo
řekl, že láska je slepá.
13
00:01:57,082 --> 00:02:00,220
A to je něco, co i já vím, že je pravda.
14
00:02:03,803 --> 00:02:06,390
PRÁZDNINY
15
00:02:12,359 --> 00:02:14,999
U některých, z neznámých příčin,...
16
00:02:16,614 --> 00:02:18,118
láska upadá.
17
00:02:32,224 --> 00:02:35,541
Pro jiné je už ztracená.
18
00:02:41,508 --> 00:02:44,440
A potom samozřejmě
láska může být nalezená...
19
00:02:46,581 --> 00:02:48,268
i když jen na jednu noc.
20
00:02:53,354 --> 00:02:55,056
A potom je tu ještě jeden druh lásky.
21
00:02:55,654 --> 00:02:59,238
Ta nejkrutější, která téměř
zabíjí svoje oběti.
22
00:03:00,001 --> 00:03:02,288
Říká se jí neopětovaná láska.
23
00:03:02,921 --> 00:03:05,991
A v té jsem expertem.
........