1
00:00:50,000 --> 00:01:00,000
z odposlechu do sk přeložil kukatel

2
00:01:00,000 --> 00:01:08,000
do cz přeložil Marty
special thanks to Ravenhorn

3
00:01:08,000 --> 00:01:15,000
pro titulky.com

4
00:01:26,153 --> 00:01:29,762
Přišla jsem na to, že téměř
všechno, co se o lásce napsalo...

5
00:01:30,064 --> 00:01:31,009
je pravda.

6
00:01:31,412 --> 00:01:34,975
Shakespeare řekl, že dobrodružství
končí střetem zamilovaných.

7
00:01:35,074 --> 00:01:37,184
Oh, jaká nádherná myšlenka.

8
00:01:37,562 --> 00:01:41,090
Osobně jsem nezažila nic,
co by se tomu alespoň podobalo.

9
00:01:41,095 --> 00:01:43,825
Ale ať věříte anebo ne, Shakespeare ano.

10
00:01:44,120 --> 00:01:46,947
Myslím, že o lásce přemýšlím
víc než kdokoliv jiný.

11
00:01:47,464 --> 00:01:51,588
Jsem udivená tím, jakou silou
působí na naše životy.

12
00:01:52,912 --> 00:01:55,518
A byl to zase Shakespeare, kdo
řekl, že láska je slepá.

13
00:01:57,082 --> 00:02:00,220
A to je něco, co i já vím, že je pravda.

14
00:02:03,803 --> 00:02:06,390
PRÁZDNINY

15
00:02:12,359 --> 00:02:14,999
U některých, z neznámých příčin,...

16
00:02:16,614 --> 00:02:18,118
láska upadá.

17
00:02:32,224 --> 00:02:35,541
Pro jiné je už ztracená.

18
00:02:41,508 --> 00:02:44,440
A potom samozřejmě
láska může být nalezená...

19
00:02:46,581 --> 00:02:48,268
i když jen na jednu noc.

20
00:02:53,354 --> 00:02:55,056
A potom je tu ještě jeden druh lásky.

21
00:02:55,654 --> 00:02:59,238
Ta nejkrutější, která téměř
zabíjí svoje oběti.

22
00:03:00,001 --> 00:03:02,288
Říká se jí neopětovaná láska.

23
00:03:02,921 --> 00:03:05,991
A v té jsem expertem.
........