1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Subtitles by:
TriDe-coko-tatranka (255-506-278)
2
00:00:58,684 --> 00:01:09,278
HARRY POTTER
A OHNIVÝ POHÁR
3
00:01:47,482 --> 00:01:49,484
Zatracený děcka
4
00:02:36,657 --> 00:02:39,660
Jak neomaleně jsi se vrátil, Červíčku?
5
00:02:39,701 --> 00:02:41,119
Jak si vzpomínam...
6
00:02:41,119 --> 00:02:44,581
... nedávno byl tvým domovem
kanál.
7
00:02:44,581 --> 00:02:49,711
Nebo je to snad proto, že pečovat o mě
je pro tebe utrpení!?
8
00:02:49,753 --> 00:02:52,297
To ne, ne, můj pane.
9
00:02:52,339 --> 00:02:57,302
Možná by to šlo provést
i bez toho chlapce...
10
00:02:57,302 --> 00:03:02,307
Ne. Ten chlapec je důležitý.
Nemůže to být provedeno bez něj.
11
00:03:02,307 --> 00:03:06,270
Bude to uděláno přesně tak, jak jsem řekl.
12
00:03:06,436 --> 00:03:08,772
Já vás nezklamu, můj pane.
13
00:03:08,772 --> 00:03:13,277
Ale nejprve se spojíme
s našimi starými přáteli.
14
00:03:13,277 --> 00:03:15,112
Pošli jim znamení.
15
00:03:27,749 --> 00:03:30,586
Nagini mi teď sdělil zajímavé věci.
16
00:03:30,627 --> 00:03:34,673
Říká, že nás za dveřmi poslouchá
nějaký starý mudla.
17
00:03:34,673 --> 00:03:41,054
Přeci ho tam nenecháme stát?
Ale pozveme ho dovnitř?
18
00:03:41,054 --> 00:03:42,222
AVADA KEDAVRA
19
00:03:47,227 --> 00:03:48,228
Harry?
20
00:03:49,479 --> 00:03:50,439
Harry!
21
00:03:52,691 --> 00:03:57,112
Jsi v pořádku?
Hermiono?... zlý sen...
22
00:03:57,362 --> 00:04:00,532
Kdy jsi dorazila?
Právě teď, a ty?
23
........