1
00:00:35,659 --> 00:00:39,095
The Alibi (Lies and Alibis)
2
00:00:45,100 --> 00:00:47,091
Nedávné studie ukázaly,
3
00:00:47,299 --> 00:00:50,371
že jeden ze čtyř mužů
podvádí svou ženu.
4
00:00:52,700 --> 00:00:56,009
A jedna z deseti žen
podvádí svého muže.
5
00:01:03,979 --> 00:01:06,813
- Rayi, vysvětlím ti to.
- Hele, mrzí mě to, vážně...
6
00:01:07,700 --> 00:01:10,260
To je strašné.
Skutečně deprimující statistika.
7
00:01:10,540 --> 00:01:13,179
Musí to vypadat divně,
ale není to tak, jak si...
8
00:01:13,379 --> 00:01:14,938
- Buďte zticha.
- Tak jo.
9
00:01:15,219 --> 00:01:18,370
Dorothy? Vidíš venku
toho červenýho pontiaca?
10
00:01:23,340 --> 00:01:26,173
- Tvůj muž si ho najal.
- Doprdele!
11
00:01:26,859 --> 00:01:30,170
Ale pak mi došlo, o kolik
působivější by ta čísla byla,
12
00:01:30,379 --> 00:01:32,575
kdyby si lidé mysleli,
že jim to projde.
13
00:01:33,180 --> 00:01:34,578
Na, vem si to.
14
00:01:34,780 --> 00:01:37,772
Máš dvě minuty na to,
abys vypadla. Zabavím fotografa.
15
00:01:37,980 --> 00:01:41,052
Vy půjdete 10 minut po ní.
V ulici je skvělá autoopravna.
16
00:01:41,260 --> 00:01:42,375
Zavolejte si taxíka.
17
00:01:42,579 --> 00:01:45,969
Že jsem cynik?
Spíš bych řekl obchodník.
18
00:01:48,180 --> 00:01:51,489
Můj bývalý kolega,
velký Jack Mccadden, říkal,
19
00:01:51,700 --> 00:01:55,409
že naším posláním není odsuzovat
potřeby a touhy našich bližních.
20
00:01:55,620 --> 00:01:57,177
Ale vydělávat na nich.
21
00:01:57,379 --> 00:02:00,689
Někdo to může vnímat
jako rozbíjení sociální struktury,
........