1
00:00:00,000 --> 00:00:02,057
V minulých dílech "Grey's anatomy"...

2
00:00:02,232 --> 00:00:03,895
Georgeova otce přijali včera v noci.

3
00:00:03,953 --> 00:00:05,878
Potkala jsem sestru, o které
jsem nikdy nevěděla, že ji mám.

4
00:00:05,951 --> 00:00:08,825
Umíš si to představit...
Že máš rodinu, o které nic nevíš ?

5
00:00:08,871 --> 00:00:10,365
Jen se ptám na tvého tátu.

6
00:00:10,484 --> 00:00:12,763
Proč se staráš ?
Rozešla ses se mnou, pamatuješ ?

7
00:00:12,928 --> 00:00:16,939
Pan O'Malley najal Dr. Hahn,
aby provedla jeho výměnu chlopně.

8
00:00:16,966 --> 00:00:18,546
Můžu tě uschopnit operovat.
Jsi si jistý ?

9
00:00:18,612 --> 00:00:19,349
Jo, naprosto.

10
00:00:19,398 --> 00:00:23,290
Potřebuju, aby jste mi řekl,
proč mě nechcete na vašich operacích.

11
00:00:23,343 --> 00:00:24,797
Bojím se, že vás nemůžu použít.

12
00:00:24,846 --> 00:00:26,285
Už nemůžu vídat tvoji matku.

13
00:00:26,604 --> 00:00:28,976
Je čas, aby jsi šel do penze, Richarde.

14
00:00:29,179 --> 00:00:30,292
Budu šéfem.

15
00:00:30,388 --> 00:00:32,131
Mám tremor a nic jsem o tom neřekl.

16
00:00:32,265 --> 00:00:35,800
Překročili jsme čáru.
Ty jsi mě zatáhla přes čáru.

17
00:00:45,557 --> 00:00:48,352
Je s ní.
Je s tou ženskou... jeho ženou.

18
00:00:48,526 --> 00:00:50,622
Nemyslím, že je, už ne.

19
00:00:50,657 --> 00:00:53,400
Je. Chci říct, proč by to dělal ?
Miluje mě
20
00:00:54,528 --> 00:00:56,082
Chci říct, proč by se k ní vracel?

21
00:00:56,267 --> 00:00:57,661
Obětovala jsem mu všechno.

22
00:01:00,228 --> 00:01:00,742
Mami.

23
00:01:03,467 --> 00:01:05,083
Mami, podívej se na mě.

........