1
00:00:00,000 --> 00:00:02,057
V minulých dílech "Grey's anatomy"...
2
00:00:02,232 --> 00:00:03,895
Georgeova otce přijali včera v noci.
3
00:00:03,953 --> 00:00:05,878
Potkala jsem sestru, o které
jsem nikdy nevěděla, že ji mám.
4
00:00:05,951 --> 00:00:08,825
Umíš si to představit...
Že máš rodinu, o které nic nevíš ?
5
00:00:08,871 --> 00:00:10,365
Jen se ptám na tvého tátu.
6
00:00:10,484 --> 00:00:12,763
Proč se staráš ?
Rozešla ses se mnou, pamatuješ ?
7
00:00:12,928 --> 00:00:16,939
Pan O'Malley najal Dr. Hahn,
aby provedla jeho výměnu chlopně.
8
00:00:16,966 --> 00:00:18,546
Můžu tě uschopnit operovat.
Jsi si jistý ?
9
00:00:18,612 --> 00:00:19,349
Jo, naprosto.
10
00:00:19,398 --> 00:00:23,290
Potřebuju, aby jste mi řekl,
proč mě nechcete na vašich operacích.
11
00:00:23,343 --> 00:00:24,797
Bojím se, že vás nemůžu použít.
12
00:00:24,846 --> 00:00:26,285
Už nemůžu vídat tvoji matku.
13
00:00:26,604 --> 00:00:28,976
Je čas, aby jsi šel do penze, Richarde.
14
00:00:29,179 --> 00:00:30,292
Budu šéfem.
15
00:00:30,388 --> 00:00:32,131
Mám tremor a nic jsem o tom neřekl.
16
00:00:32,265 --> 00:00:35,800
Překročili jsme čáru.
Ty jsi mě zatáhla přes čáru.
17
00:00:45,557 --> 00:00:48,352
Je s ní.
Je s tou ženskou... jeho ženou.
18
00:00:48,526 --> 00:00:50,622
Nemyslím, že je, už ne.
19
00:00:50,657 --> 00:00:53,400
Je. Chci říct, proč by to dělal ?
Miluje mě
20
00:00:54,528 --> 00:00:56,082
Chci říct, proč by se k ní vracel?
21
00:00:56,267 --> 00:00:57,661
Obětovala jsem mu všechno.
22
00:01:00,228 --> 00:01:00,742
Mami.
23
00:01:03,467 --> 00:01:05,083
Mami, podívej se na mě.
........