1
00:00:02,101 --> 00:00:05,554
Před deseti lety byla odeslána elitní jednotka
do vězení vojenským soudem...
2
00:00:05,647 --> 00:00:07,724
za zločin, který nespáchali.
3
00:00:07,817 --> 00:00:12,646
Tito muži brzy unikli z věznice s maximální
ostrahou do Los Angeleského podsvětí.
4
00:00:12,740 --> 00:00:16,360
Nyní, stále hledaní vládou, přežívají jako nájemní
vojáci.
5
00:00:16,454 --> 00:00:20,535
Když máte problém, když vám nikdo jiný nemůže pomoci
a když je dokážete najít...
6
00:00:20,626 --> 00:00:22,703
možná dokážete najmout... A-Team.
7
00:01:40,066 --> 00:01:43,021
V Bad Rock budeme za pár minut. Jak na tom je?
8
00:01:43,112 --> 00:01:46,363
Krevní tlak je 90 na 30 a rychle klesá.
9
00:01:46,449 --> 00:01:48,526
Budeme mu muset sehnat krev.
10
00:01:48,619 --> 00:01:52,285
Faceman si bude muset změnit svý jméno.
Jo, na rozbitýho ksichta.
11
00:01:52,374 --> 00:01:55,994
- No tak, B.A. To nebyla moje chyba
- Tys měl krýt záda.
12
00:01:56,087 --> 00:01:58,840
Zvorals to.
Teď zametu já s tebou.
13
00:01:58,925 --> 00:02:02,129
- To je zákon.
- Oh, páni.
14
00:02:30,884 --> 00:02:34,171
Face za to zaplatí.
Face za to zaplatí.
15
00:02:34,264 --> 00:02:36,340
Face za to zaplatí.
16
00:02:36,433 --> 00:02:38,510
Počkat. Drž ho nahoře
17
00:02:38,603 --> 00:02:40,680
Mám jednu nohu.
18
00:02:46,614 --> 00:02:48,903
Tyhle věci se stávají, člověče
19
00:02:48,992 --> 00:02:53,536
Pamatuješ tenkrát ve Vietnamu, jak jsi měl hlídat
zadní vchod od tý čínský tančírny?
20
00:02:53,623 --> 00:02:56,958
A já jsem uklouzl a pořezal jsem se o tu flašku
od Coly, kterou jsi upustil.
21
00:02:57,044 --> 00:03:00,212
Naštval jsem se? Ne.
Takový věci se stávají.
22
00:03:04,721 --> 00:03:08,637
- Kdo je to?
- Potřebujeme doktora! Je to stav nouze!
........