1
00:00:02,101 --> 00:00:05,554
Před deseti lety byla odeslána elitní jednotka
do vězení vojenským soudem...

2
00:00:05,647 --> 00:00:07,724
za zločin, který nespáchali.

3
00:00:07,817 --> 00:00:12,646
Tito muži brzy unikli z věznice s maximální
ostrahou do Los Angeleského podsvětí.

4
00:00:12,740 --> 00:00:16,360
Nyní, stále hledaní vládou, přežívají jako nájemní
vojáci.

5
00:00:16,454 --> 00:00:20,535
Když máte problém, když vám nikdo jiný nemůže pomoci
a když je dokážete najít...

6
00:00:20,626 --> 00:00:22,703
možná dokážete najmout... A-Team.

7
00:01:40,066 --> 00:01:43,021
V Bad Rock budeme za pár minut. Jak na tom je?

8
00:01:43,112 --> 00:01:46,363
Krevní tlak je 90 na 30 a rychle klesá.

9
00:01:46,449 --> 00:01:48,526
Budeme mu muset sehnat krev.

10
00:01:48,619 --> 00:01:52,285
Faceman si bude muset změnit svý jméno.
Jo, na rozbitýho ksichta.

11
00:01:52,374 --> 00:01:55,994
- No tak, B.A. To nebyla moje chyba
- Tys měl krýt záda.

12
00:01:56,087 --> 00:01:58,840
Zvorals to.
Teď zametu já s tebou.

13
00:01:58,925 --> 00:02:02,129
- To je zákon.
- Oh, páni.

14
00:02:30,884 --> 00:02:34,171
Face za to zaplatí.
Face za to zaplatí.

15
00:02:34,264 --> 00:02:36,340
Face za to zaplatí.

16
00:02:36,433 --> 00:02:38,510
Počkat. Drž ho nahoře

17
00:02:38,603 --> 00:02:40,680
Mám jednu nohu.

18
00:02:46,614 --> 00:02:48,903
Tyhle věci se stávají, člověče

19
00:02:48,992 --> 00:02:53,536
Pamatuješ tenkrát ve Vietnamu, jak jsi měl hlídat
zadní vchod od tý čínský tančírny?

20
00:02:53,623 --> 00:02:56,958
A já jsem uklouzl a pořezal jsem se o tu flašku
od Coly, kterou jsi upustil.

21
00:02:57,044 --> 00:03:00,212
Naštval jsem se? Ne.
Takový věci se stávají.

22
00:03:04,721 --> 00:03:08,637
- Kdo je to?
- Potřebujeme doktora! Je to stav nouze!
........