1
00:00:02,683 --> 00:00:05,859
* Unemployment
at a record high *
2
00:00:06,143 --> 00:00:07,824
* People coming,
people going... *
3
00:00:07,847 --> 00:00:08,892
Mama, môžme vziať tieto?
4
00:00:08,939 --> 00:00:11,597
Nie, už máme arašidové
maslo a želé.
5
00:00:11,598 --> 00:00:14,362
Mami, ja to neznášam.
Chutí to ako betón.
6
00:00:14,547 --> 00:00:15,664
Nablokujte to, prosím.
7
00:00:15,907 --> 00:00:17,505
<i>Keď som bol dieťa,
moj otec chcel
8
00:00:17,506 --> 00:00:19,604
<i> ušetriť peniaze,
kde sa len dalo,</i>
9
00:00:19,605 --> 00:00:22,158
<i>takže keď išla moja mama
nakupovať, mal jedno pravidlo:</i>
10
00:00:22,158 --> 00:00:23,150
Žiadne značkové potraviny.
11
00:00:26,310 --> 00:00:29,421
<i>Takže namiesto Ovocných Koliesok,
Cheerios alebo Ovsených Vločiek</i>
12
00:00:29,422 --> 00:00:30,421
<i>sme mali...</i>
13
00:00:31,823 --> 00:00:32,822
"Cereálie"?
14
00:00:33,326 --> 00:00:34,443
Čo to má byť?
15
00:00:34,628 --> 00:00:36,393
Je to ovsené?
Sú to vločky?
16
00:00:37,125 --> 00:00:38,681
Je dnu nejaká výhra?
17
00:00:38,685 --> 00:00:40,973
Výhra je, že
nevyhladuješ na smrť.
18
00:00:41,308 --> 00:00:42,432
Nablokujte to.
19
00:00:42,835 --> 00:00:44,843
<i>A namiesto Oreos,
Ginger Snaps,</i>
20
00:00:44,845 --> 00:00:46,661
<i>alebo Chipsov Ahoj, sme mali...</i>
21
00:00:48,266 --> 00:00:49,263
"Sušienka"?
22
00:00:49,326 --> 00:00:50,920
<i>Presne tak, sušienka.</i>
23
........