1
00:01:33,099 --> 00:01:35,389
Utrpěl osm bodných ran.

2
00:01:35,699 --> 00:01:37,610
Zemřel asi tak...

3
00:01:37,920 --> 00:01:39,788
před čtyřmi dny.

4
00:01:46,179 --> 00:01:48,505
Neříkej mi, že je tohle tvůj první uzenáč.

5
00:01:48,578 --> 00:01:50,073
Je to můj třetí.

6
00:01:50,823 --> 00:01:53,491
A to právě posílí ten fakt,
že jsme...

7
00:01:54,961 --> 00:01:56,325
všichni z masa.

8
00:01:57,669 --> 00:01:59,894
Jsme taky farmy pro bakterie, Ryane.

9
00:01:59,985 --> 00:02:02,536
Hned poté co umřeme, začíná autolýza.

10
00:02:02,618 --> 00:02:03,930
Jo, rozklad žaludečních stěn.

11
00:02:04,003 --> 00:02:04,601
Přesně tak.

12
00:02:04,591 --> 00:02:09,057
Naše těla začínají doslova
požírat sama sebe, skrz naskrz.

13
00:02:09,302 --> 00:02:13,218
<i>Když se bakterie krmí,
tak produkují metan,</i>

14
00:02:13,849 --> 00:02:15,091
který to vytváří.

15
00:02:15,166 --> 00:02:17,040
A který způsobí nadmutí břicha.

16
00:02:17,115 --> 00:02:17,741
Počkej chvilku.

17
00:02:17,825 --> 00:02:21,040
<i>Nechceš tady propíchnout
to tělo, že jo ?</i>

18
00:02:21,828 --> 00:02:27,133
Když to neudělám, tak se pan Muž
vyfoukne v mé pěkné, čisté dodávce.

19
00:02:28,845 --> 00:02:30,930
<i>Chceš to vyčistit ?</i>

20
00:02:31,196 --> 00:02:32,640
Ne, prosím, ne.

21
00:02:45,155 --> 00:02:46,283
No...

22
00:02:47,706 --> 00:02:49,122
Pak je to v pořádku.

23
00:03:01,507 --> 00:03:02,172
Horácio.

24
00:03:02,268 --> 00:03:03,880
Kdo volal, Franku ?
........