1
00:00:00,874 --> 00:00:02,874
movie info: DVD rip SAVANNAH
version: 2.00

2
00:00:25,420 --> 00:00:26,485
Jsi připraven?

3
00:00:29,595 --> 00:00:31,595
Vsadím se, že jo.

4
00:00:35,600 --> 00:00:38,270
Budeš tam jenom stát nebo uděláš něco s tímhle?

5
00:00:48,192 --> 00:00:50,700
Tak pojď. Vem si ten kus masa.

6
00:01:04,323 --> 00:01:07,254
24. Číslo 24?

7
00:01:18,059 --> 00:01:19,976
Stephene Greene, ty zasraná buzno,

8
00:01:19,976 --> 00:01:24,976
máš právo nevypovídat.
Cokoliv řekneš, může být použito proti tobě.

9
00:01:27,387 --> 00:01:33,283
The L Word 1x06 - Lawfully
<i>Právoplatně</i>

10
00:01:53,093 --> 00:01:56,216
Do prdele! Mami! Kurva!

11
00:01:56,216 --> 00:01:59,854
To nebyla moje chyba. Ta mašina je jenom...

12
00:01:59,854 --> 00:02:08,954
Do prdele... Kristepane. V pořádku.
Co to sakr ... do pr..., proboha mami!

13
00:02:11,242 --> 00:02:12,242
Sakra!

14
00:02:18,555 --> 00:02:24,001
Dobře mami, víš kolik ten přístroj na
espresso stojí? Co... co je to? Co děláš?

15
00:02:24,001 --> 00:02:24,888
Moje jméno.

16
00:02:25,319 --> 00:02:29,888
OK, to není nic s čím by sis měla hrát a psát tam
své jméno, jako kdyby si dávala nějaký autogram.

17
00:02:29,888 --> 00:02:34,498
Vím to, Alice. Nejsem blbá,
rozumím tomu tvému schématu.

18
00:02:34,498 --> 00:02:39,498
Proto jsem tam napsala své
jméno. Právě tam k Shane.

19
00:02:40,786 --> 00:02:41,982
Shane?

20
00:02:41,982 --> 00:02:44,682
Pamatuješ si tu minulou noc na
té párty, když jsme spolu hovořily?

21
00:02:44,759 --> 00:02:47,482
Jo, všichni jsme mluvili. Nemůžeš být ve
schématu, když jsi jen mluvila.

22
00:02:47,482 --> 00:02:51,482
Já vím, chceš slyšet můj příběh?

23
00:02:53,436 --> 00:03:00,710
........