1
00:00:30,979 --> 00:00:37,479
preklad by
H A L I

2
00:00:54,480 --> 00:00:59,380
korektúry a načasovanie by
k R a M o

3
00:01:00,981 --> 00:01:05,781
na verziu (732 289 726 )

4
00:02:23,980 --> 00:02:26,660
Porozprávajme sa o umení zabíjať.

5
00:02:26,860 --> 00:02:30,540
…Musíš zabiť dobre...

6
00:02:31,100 --> 00:02:34,220
Zlé zabitie zahanbí muža aj býka.

7
00:02:34,420 --> 00:02:37,260
Býčí zápasník si musí zaslúžiť
svoje meno – MATADOR.

8
00:02:37,460 --> 00:02:40,900
a nesmie zradiť odvahu a odhodlanosť býka.

9
00:02:41,540 --> 00:02:47,420
Zápasník sleduje býka a vie ako ho viest.

10
00:02:47,620 --> 00:02:51,100
Vie ktorý roh použije.

11
00:02:51,300 --> 00:02:55,860
Veľká dôvera je dôsledkom výbornej práce,
a v každej dobrej práci

12
00:02:56,060 --> 00:02:58,500
príde čas, keď si býk, v očakávaní smrti,

13
00:02:58,740 --> 00:03:00,540
zabitie vyžiada.

14
00:03:01,580 --> 00:03:05,540
Meč musí byt podľa pravidiel
zasadený priamo za jeho šiju.

15
00:03:05,740 --> 00:03:09,140
V prípade kríža medzi krčné stavce.

16
00:03:09,460 --> 00:03:13,940
Táto diera sa nazýva " spara v hrude"
(hruda ako sucha zemina).

17
00:03:14,060 --> 00:03:17,860
Sek nesmie byť plochý ani priamy.
Musí byť dobre mierený

18
00:03:18,060 --> 00:03:20,180
zasadení priamo do srdca a pľúc.

19
00:03:21,740 --> 00:03:25,020
Máme tri základné spôsoby,
ako sa postaviť k zabitiu.

20
00:03:25,420 --> 00:03:27,940
Prvý je zabiť pri obchvate.

21
00:03:28,900 --> 00:03:31,500
Na zabitie musí byt rameno vystreté,

22
00:03:31,700 --> 00:03:34,180
meč musí predlžiť rameno,

23
00:03:35,580 --> 00:03:38,140
ruka musí byt na úrovni srdca.

........