1
00:01:42,933 --> 00:01:44,730
Jerome, co to děláš?

2
00:01:45,613 --> 00:01:46,887
Záleží na každým centimetru.

3
00:01:47,053 --> 00:01:50,409
Takhle bych měl
do sedmi až deseti dnů vyrůst.

4
00:01:53,093 --> 00:01:54,287
No tak, J.

5
00:01:54,453 --> 00:01:57,365
Víš, že je to blbost,
stejně jako tvoje závaží.

6
00:01:57,533 --> 00:01:59,808
To nevím, kámo. Dávaj na to záruku.

7
00:01:59,973 --> 00:02:01,804
Jerome, můžu si je vyzkoušet?

8
00:02:01,973 --> 00:02:05,249
Vždyť ty už stálý závaží
na kotníky máš, Rode.

9
00:02:15,533 --> 00:02:16,761
Rode, jsem na svým místě.

10
00:02:22,653 --> 00:02:24,006
Prachy v prkenici, bejby.

11
00:02:24,173 --> 00:02:27,290
Protože hod o prkno je jistota.

12
00:02:27,893 --> 00:02:30,851
Jo? Tak se zkus
trefit z jinýho místa.

13
00:02:31,053 --> 00:02:32,850
Proč to měnit, když to funguje?

14
00:02:36,853 --> 00:02:39,048
Přece si zase nebudeš broukat.

15
00:02:40,933 --> 00:02:43,686
To je pro štěstí.
Když si nebroukám, tak se netrefím.

16
00:02:53,613 --> 00:02:54,966
No tak, J.

17
00:02:55,133 --> 00:02:57,124
Díky nim vejš skákat nebudeš.

18
00:02:57,293 --> 00:02:58,328
Jak to víš?

19
00:02:58,493 --> 00:03:00,484
Nic tě nenaučí hrát líp přes noc.

20
00:03:00,653 --> 00:03:03,406
Sleduj, kámo.
Jednou mi budou říkat Air Jerome.

21
00:03:06,293 --> 00:03:08,932
Na to bys musel mít 50-ti procentní
úspěšnost z pole,

22
00:03:09,093 --> 00:03:10,526
abys byl jako Mike.

23
00:03:10,853 --> 00:03:12,923
A taky vyrůst ještě o půl metru.

24
........