5
00:01:05,865 --> 00:01:07,696
Ta voda je ledová.

6
00:01:07,767 --> 00:01:09,029
Vždycky jsi říkala, že chceš...

7
00:01:09,102 --> 00:01:10,262
...přistát u pláže.

8
00:01:10,336 --> 00:01:12,031
Mělas by sis dávat pozor na to, co si přeješ.

9
00:01:12,105 --> 00:01:14,096
Nikdy jsem neřekla u, říkala jsem na.

10
00:01:14,908 --> 00:01:16,671
NA pláži, jasný?

12
00:01:20,513 --> 00:01:22,640
Nesnáším, když mám na sobě mokré šaty.

13
00:01:23,316 --> 00:01:25,443
Co mám nosit, než uschnou?

14
00:01:25,518 --> 00:01:27,383
Nevím, co ti poradit. Snad jen...

15
00:01:27,454 --> 00:01:29,285
Já vím. Improvizovat.

16
00:01:29,522 --> 00:01:31,217
Naučila mě to tahle tvrdá cesta.

17
00:01:31,291 --> 00:01:32,849
Pokud chceš klouzat,...

18
00:01:32,926 --> 00:01:34,757
...tohle je jediný způsob, jak přežít.

19
00:01:36,329 --> 00:01:37,990
Jak je na tom časovač, Q-Balle?

20
00:01:38,064 --> 00:01:40,328
Trocha slunce to spraví.

21
00:01:40,400 --> 00:01:42,163
26 hodin a něco.

22
00:01:42,902 --> 00:01:44,199
Co to je?

23
00:01:44,437 --> 00:01:45,961
Vypadá to jako Normandské ostrovy.

24
00:01:46,039 --> 00:01:47,370
Až příliš.

25
00:01:47,440 --> 00:01:49,465
Možná už to přišlo.

26
00:01:49,943 --> 00:01:51,808
Na našem světě se často říkalo,...

27
00:01:51,878 --> 00:01:53,470
...že se Kalifornie rozpadne...

28
00:01:53,546 --> 00:01:56,071
...na ostrovy, když přijde velké zemětřesení.

29
00:01:56,149 --> 00:01:57,776
Podle mě to je jen dobře.

30
00:01:57,951 --> 00:02:00,511
Ostrovy nám hodně usnadní najít Rickmana.

........