1
00:00:05,000 --> 00:00:08,000
pre www.titulky.com

2
00:00:10,000 --> 00:00:13,000
Preklad paycheck1
Slovenský preklad a korektúra...

3
00:00:13,500 --> 00:00:14,500
.:. J&J .:.

4
00:00:15,500 --> 00:00:17,500
Sorry za prípadne chyby...

5
00:00:19,000 --> 00:00:21,000
Venované mojej bambulke s ktorou si
to čoskoro pozriem :)

6
00:00:24,500 --> 00:00:28,000
Veliteľstvo Galaktickej federácie
Planéta Turo

7
00:01:02,662 --> 00:01:05,529
- Aloha.
- Aloha.

8
00:01:05,598 --> 00:01:11,093
Dnešné zasadnutie Galaktickej rady
vyznamená Lilo a Sticha,

9
00:01:11,171 --> 00:01:17,076
ktorí úspešne chytili všetkých 625
Jumbovych genetických experimentov,

10
00:01:17,143 --> 00:01:19,077
zmenili ich z zlých na dobrých,

11
00:01:19,145 --> 00:01:21,375
a našli každému miesto
kam patri.

12
00:01:25,452 --> 00:01:27,545
Na uznanie dokončenia ich úlohy,

13
00:01:27,620 --> 00:01:31,556
sa rozhodla Galaktická rada,
udeliť nasledujúce ocenenia...

14
00:01:31,624 --> 00:01:35,617
Počul si to Jumba?
Dostanem cenu!

15
00:01:45,305 --> 00:01:50,902
Dr. Jumba Jookiba, týmto Vám vraciame
skonfiškovaný kľúč k vášmu laboratóriu.

16
00:01:50,977 --> 00:01:56,313
Hah! So starým laboratóriom,
sú diabolské možnosti neobmedzené!

17
00:01:56,382 --> 00:01:58,907
Agent Wendy Pleakley...

18
00:02:01,387 --> 00:02:06,154
...týmto Vám ponúkame miesto
na Pozemských štúdiách v UGS

19
00:02:06,226 --> 00:02:08,319
Ohh.

20
00:02:08,394 --> 00:02:10,988
Univerzita Galaktického Spoločenstva?

21
00:02:11,064 --> 00:02:12,429
Áno!

22
00:02:12,499 --> 00:02:17,061
A pre Stitcha,
týmto tu Vám ponúkame poverenie
........