1
00:00:27,582 --> 00:00:29,212
Všichni jsou nastoupeni, pane.
2
00:00:29,212 --> 00:00:30,651
Děkuji, kapitáne.
3
00:00:34,199 --> 00:00:37,652
MOTÝLEK
4
00:00:38,419 --> 00:00:39,762
Od této chvíle...
5
00:00:40,433 --> 00:00:45,036
...jste majetkem správy káznice
ve Francouzské Guianě.
6
00:00:46,571 --> 00:00:49,448
Až si odpikáte svůj trest ve vězení...
7
00:00:50,599 --> 00:00:52,613
...Tak ti z vás, kteří...
8
00:00:53,284 --> 00:00:55,298
...dostali osm let a více...
9
00:00:56,257 --> 00:00:57,887
...zůstanou v Guianě...
10
00:00:58,271 --> 00:01:00,381
...jako dělníci a osadníci...
11
00:01:00,860 --> 00:01:04,601
...po dobu odpovídající
jejich původnímu trestu.
12
00:01:05,847 --> 00:01:07,190
Tak se Francie...
13
00:01:07,957 --> 00:01:09,684
...zbaví lidí jako jste vy.
14
00:01:11,122 --> 00:01:14,095
Francie zavrhla vás všechny
jak tu stojíte.
15
00:01:15,534 --> 00:01:18,795
Zapomeňte na francii a oblékněte se.
16
00:03:09,755 --> 00:03:11,482
Papillone! Papi!
17
00:03:14,071 --> 00:03:15,702
Ty se vrátíš, Motýlku.
18
00:03:15,702 --> 00:03:17,428
Neměj strach, ty se vrátíš.
19
00:03:24,045 --> 00:03:25,004
Nevrátíš.
20
00:03:37,472 --> 00:03:38,623
Tý, poď sem.
21
00:03:39,198 --> 00:03:41,116
Támhle dolu. Ty taky.
22
00:03:41,883 --> 00:03:43,705
Další támhle. Hni se.
23
00:03:44,569 --> 00:03:46,103
No tak. Pojď semhle.
24
00:03:46,678 --> 00:03:47,925
Ty taky.
25
........