1
00:00:43,160 --> 00:00:47,233
PREDÁTOR

2
00:03:47,680 --> 00:03:50,717
- Vypadáš dobře, Dutchi.
- Už je to dávno, generále.

3
00:03:51,560 --> 00:03:53,357
Pojď dovnitř.

4
00:03:54,160 --> 00:03:56,515
Před osmnácti hodinami
jsme ztratili vrtulník

5
00:03:56,640 --> 00:04:00,155
s ministrem kabinetu
a jeho poradcem.

6
00:04:00,440 --> 00:04:02,715
Zaměřili jsme jejich signál...

7
00:04:03,240 --> 00:04:04,912
přibližně tady.

8
00:04:06,760 --> 00:04:10,878
A tenhle ministr často lítá
na druhý straně hranice?

9
00:04:12,760 --> 00:04:17,117
Nepochybně ztratili kurz
a jsou v rukách povstalců.

10
00:04:17,400 --> 00:04:20,836
Proč tam nepošlete armádu?
Na co nás tu chcete?

11
00:04:21,240 --> 00:04:25,233
Nějakej mizera na tebe prásknul,
že jsi nejlepší.

12
00:04:30,680 --> 00:04:31,795
Dillone!

13
00:04:34,280 --> 00:04:36,236
Ty parchante!

14
00:04:41,000 --> 00:04:44,310
Co je s tebou?
U CIA teď brousíš tužky?

15
00:04:45,240 --> 00:04:46,275
Co?

16
00:04:49,520 --> 00:04:52,273
- Máš dost?
- Sám víš, kdy přestat, Dutchi.

17
00:04:55,520 --> 00:04:58,592
- Dobře, dobře.
- Ty nevíš, kdy přestat.

18
00:04:58,840 --> 00:05:01,991
- Rád tě vidím, Dutchi.
- Co je tohle za pitomej hadr?

19
00:05:02,200 --> 00:05:04,077
Nech mou kravatu.

20
00:05:04,360 --> 00:05:07,432
Slyšel jsem, jak jsi dopadl
v Berlíně. Dobrá práce, Dutchi.

21
00:05:07,760 --> 00:05:10,399
- Starý dobrý časy.
- Jo, jako za starejch časů.

22
00:05:10,640 --> 00:05:13,632
- Proč jsi nejel do Lybie?
........