1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
Překlad: Pacoun - upravil: Míra
synchro tHe.b0dY

2
00:00:16,100 --> 00:00:18,100
Je mi podobný.

3
00:00:21,800 --> 00:00:24,400
Vypadá přesně jako ty.

4
00:00:27,300 --> 00:00:34,300
Já jsem ti dělal dvojníka dlouho,
ale on je zázrak.

5
00:00:35,300 --> 00:00:37,600
Kde jste ho našli?

6
00:00:39,400 --> 00:00:43,200
Na popravišti.

7
00:00:51,000 --> 00:00:54,900
Měli ho ukřižovat.

8
00:00:55,900 --> 00:01:00,700
Říkal jsem si, že by se
mohl hodit jako tvůj dvojník.

9
00:01:01,800 --> 00:01:03,000
Co provedl?

10
00:01:07,200 --> 00:01:11,900
Chytili ho, když slídil kolem popraviště.
Je to zloděj.

11
00:01:13,100 --> 00:01:14,300
Zloděj?

12
00:01:19,000 --> 00:01:23,500
A paličák.
Nepromluvil ani na mučidlech.

13
00:01:24,300 --> 00:01:29,100
Kromě krádeží možná i
někoho zabil.

14
00:01:29,100 --> 00:01:36,600
Co té podobnosti říkali vyšetřovatelé?

15
00:01:38,500 --> 00:01:39,800
Nic.

16
00:01:41,600 --> 00:01:46,600
Jenom já, tvůj bratr,
jsem ji viděl už od začátku.

17
00:01:48,500 --> 00:01:52,500
Vlasy, šaty, řeč... všechno tak jiné.

18
00:01:56,700 --> 00:02:02,500
Nikdo nemá ani tušení,
jak je podobný našemu pánovi.

19
00:02:04,500 --> 00:02:10,600
Ale mě ta podobnost zarazila.

20
00:02:10,600 --> 00:02:14,600
Pak jsme ho oblékli, aby vypadal jako ty.
Bylo to neuvěřitelné.

21
00:02:16,700 --> 00:02:18,600
Odkud pochází?

22
00:02:20,900 --> 00:02:23,900
Jak vidíš,

23
00:02:23,900 --> 00:02:27,900
je ti hodně podobný.
........