1
00:01:23,666 --> 00:01:25,543
Pořád to platí, a tak teda půjdem.

2
00:01:25,626 --> 00:01:29,547
Cyrus k nám dnes odpoledne
vyslal posla, aby to potvrdil.

3
00:01:29,630 --> 00:01:32,091
Cyrus nechce, aby měl někdo zbraň

4
00:01:32,175 --> 00:01:34,552
nebo ukazoval svý svaly.

5
00:01:34,677 --> 00:01:38,556
Dal jsem mu slovo, že
Warrioři dodržej příměří.

6
00:01:39,473 --> 00:01:43,477
Všichni říkaj,
že nad Cyruse není.

7
00:01:44,562 --> 00:01:48,566
Myslím, že bysme se o tom měli
raděj přesvědčit na vlastní oči.

8
00:02:28,189 --> 00:02:30,149
V Bronxu jsme ještě nikdy nebyli.

9
00:02:30,233 --> 00:02:32,944
Klídek. Tahle porada je trhák.

10
00:02:33,069 --> 00:02:35,279
Budou tam všecky gangy z města.

11
00:03:26,372 --> 00:03:28,166
Jdem tam s prázdnejma rukama.

12
00:03:28,291 --> 00:03:32,461
Jdem tam jako všichni ostatní.
Devět chlapů, žádný zbraně.

13
00:04:11,334 --> 00:04:15,254
Máš to s sebou?
Stříkej na všecko v dohledu.

14
00:04:15,338 --> 00:04:18,799
Chci, aby všichni věděli,
že tu byli Warrioři.

15
00:04:51,791 --> 00:04:55,169
Na co tady narazíme?
V našich barvách se nemůžem schovat.

16
00:04:55,294 --> 00:04:57,338
A kdo se chce schovávat?

17
00:05:30,538 --> 00:05:33,291
Možná, že cestou budem muset
zlikvidovat pár palic.

18
00:05:33,374 --> 00:05:36,669
Ty seš jen voják a tak drž hubu.

19
00:05:43,009 --> 00:05:45,261
Až se tam dostanem, držte se pokupě.

20
00:05:45,344 --> 00:05:47,388
Jasný, nechci se nechat odrovnat.

21
00:05:48,472 --> 00:05:51,726
Možná, že se nám
na týhle Cyrusově schůzce

22
00:05:51,809 --> 00:05:53,394
podaří nabalit nějaký nový buchty.

23
00:05:53,519 --> 00:05:56,397
........