1
00:00:00,988 --> 00:00:05,856
"Peniaze často stoja príliš veľa."
- Ralf Waldo Emerson

2
00:00:06,813 --> 00:00:11,443
"Za peniaze by si dušu zapredal."
- Sofokles

3
00:00:14,000 --> 00:00:16,198
"Vezmi prachy a bež !"
- John Dillinger

4
00:00:16,199 --> 00:00:34,500
<i>časovanie *-P_U_R_I-*
korekcia časovania a do slovenčiny z angl. preložil: Tibor</i>

5
00:00:34,643 --> 00:00:39,171
<i><b>= Smiešne peniaze =</b></i>

6
00:02:55,000 --> 00:02:56,341
Toto nie je dobré.

7
00:02:57,300 --> 00:02:59,296
Zastavte proces !

8
00:02:59,941 --> 00:03:01,499
Zastavte proces !

9
00:03:04,209 --> 00:03:05,767
Martin ? Stan Martin ?
Kde si ?

10
00:03:07,000 --> 00:03:08,805
- Áno, pán Perkins ?
- Čo je toto ?

11
00:03:09,555 --> 00:03:12,649
- Banán.
- To viem, ale čo je toto ?

12
00:03:13,322 --> 00:03:14,584
To sú pomliaždeniny, pane.

13
00:03:15,221 --> 00:03:17,920
- Pomliaždeniny ? - Myslel som,
že ovocie bude vyzerať reálnejšie, ...

14
00:03:17,960 --> 00:03:19,282
... keď na ňom budú
pomliaždeniny.

15
00:03:21,775 --> 00:03:23,402
Poď so mnou, Stan.

16
00:03:23,764 --> 00:03:25,629
No dobre, kde to je ?

17
00:03:30,505 --> 00:03:32,166
Dobre, čo je toto ?

18
00:03:32,234 --> 00:03:34,327
- To je môj pomliaždený banán.
- Nie, ...

19
00:03:34,407 --> 00:03:36,363
... to je môj
pomliaždený banán.

20
00:03:37,676 --> 00:03:39,940
Celý tento koncept
ma napadol už v roku ...

21
00:03:39,997 --> 00:03:41,396
... 1997.

22
00:03:42,036 --> 00:03:46,405
Môj plán bol vytvoriť kolekciu, ...

........