1
00:00:44,400 --> 00:00:47,960
HRA
2
00:02:38,800 --> 00:02:41,160
<i>...tady v pátek ráno.</i>
3
00:02:41,400 --> 00:02:44,840
<i>A teď se podíváme na akcie</i>
<i>u nás v Londýně.</i>
4
00:02:45,040 --> 00:02:47,360
<i>Index 100 Financial Times</i>
<i>se zvedl o 11 bodů,</i>
5
00:02:47,600 --> 00:02:49,640
<i>těsně nad klíčovou hranici 3 800.</i>
6
00:02:49,840 --> 00:02:54,320
<i>Ve zbytku Evropy frankfurtský</i>
<i>DAX poskočil o devět bodů na 2 532.</i>
7
00:02:54,560 --> 00:02:58,680
<i>V Paříži CAC 40 klesl o sedm,</i>
<i>snížil tak francouzskou tržní sílu.</i>
8
00:03:13,520 --> 00:03:15,240
Děkuji, Ilso.
9
00:03:16,440 --> 00:03:18,440
Přeji příjemný den.
10
00:03:30,320 --> 00:03:33,560
<i>...dnes ráno to stihnou.</i>
11
00:03:33,760 --> 00:03:35,600
<i>San Franciské dálnice jsou...</i>
12
00:03:51,720 --> 00:03:53,240
Dobré ráno, pane.
13
00:03:53,440 --> 00:03:57,800
<i>Tak mi řekni, co máme dělat.</i>
<i>Ty možná máš většinový podíl,</i>
14
00:03:58,040 --> 00:04:00,280
<i>ale když klesnou hodnoty,</i>
<i>jsme v háji.</i>
15
00:04:00,520 --> 00:04:02,120
<i>Ten stařík nás potopí.</i>
16
00:04:02,320 --> 00:04:07,440
Jakmile budu mít zprávu P&L
od Baer/Grant, zavolám ti.
17
00:04:07,720 --> 00:04:10,840
<i>- Slibuješ?</i>
- Promiň, ale ten výraz neznám.
18
00:04:11,080 --> 00:04:14,840
<i>Co mám dělat, když Anson</i>
<i>zavolá kvůli podkladům?</i>
19
00:04:15,040 --> 00:04:17,840
Ať tvoje sekretářka řekne,
že máš schůzku.
20
00:04:18,080 --> 00:04:20,240
Díky, Jacku.
Ano, Marie?
21
00:04:20,520 --> 00:04:21,840
Pozvánky.
22
00:04:22,080 --> 00:04:23,880
- Galavečer v muzeu.
- Ne.
........