1
00:00:44,400 --> 00:00:47,960
HRA

2
00:02:38,800 --> 00:02:41,160
<i>...tady v pátek ráno.</i>

3
00:02:41,400 --> 00:02:44,840
<i>A teď se podíváme na akcie</i>
<i>u nás v Londýně.</i>

4
00:02:45,040 --> 00:02:47,360
<i>Index 100 Financial Times</i>
<i>se zvedl o 11 bodů,</i>

5
00:02:47,600 --> 00:02:49,640
<i>těsně nad klíčovou hranici 3 800.</i>

6
00:02:49,840 --> 00:02:54,320
<i>Ve zbytku Evropy frankfurtský</i>
<i>DAX poskočil o devět bodů na 2 532.</i>

7
00:02:54,560 --> 00:02:58,680
<i>V Paříži CAC 40 klesl o sedm,</i>
<i>snížil tak francouzskou tržní sílu.</i>

8
00:03:13,520 --> 00:03:15,240
Děkuji, Ilso.

9
00:03:16,440 --> 00:03:18,440
Přeji příjemný den.

10
00:03:30,320 --> 00:03:33,560
<i>...dnes ráno to stihnou.</i>

11
00:03:33,760 --> 00:03:35,600
<i>San Franciské dálnice jsou...</i>

12
00:03:51,720 --> 00:03:53,240
Dobré ráno, pane.

13
00:03:53,440 --> 00:03:57,800
<i>Tak mi řekni, co máme dělat.</i>
<i>Ty možná máš většinový podíl,</i>

14
00:03:58,040 --> 00:04:00,280
<i>ale když klesnou hodnoty,</i>
<i>jsme v háji.</i>

15
00:04:00,520 --> 00:04:02,120
<i>Ten stařík nás potopí.</i>

16
00:04:02,320 --> 00:04:07,440
Jakmile budu mít zprávu P&L
od Baer/Grant, zavolám ti.

17
00:04:07,720 --> 00:04:10,840
<i>- Slibuješ?</i>
- Promiň, ale ten výraz neznám.

18
00:04:11,080 --> 00:04:14,840
<i>Co mám dělat, když Anson</i>
<i>zavolá kvůli podkladům?</i>

19
00:04:15,040 --> 00:04:17,840
Ať tvoje sekretářka řekne,
že máš schůzku.

20
00:04:18,080 --> 00:04:20,240
Díky, Jacku.
Ano, Marie?

21
00:04:20,520 --> 00:04:21,840
Pozvánky.

22
00:04:22,080 --> 00:04:23,880
- Galavečer v muzeu.
- Ne.

........