{703}{763}www.titulky.com
{783}{872}Uvádí
{1270}{1388}Bay City. Sedmdesátá léta.
{1466}{1540}Nerozčiluj se. Klid.
{1544}{1639}Nechápu to. Můžeš ztratit klíče,|peněženku. Ale letadlo?
{1644}{1673}Reesi, no tak.
{1677}{1769}Tři ze čtyř letadel doletěla.|To je přece hromada koksu.
{1772}{1877}Tenhle pozitivní přístup|vynese náš podnik až na vrchol.
{1881}{1940}On za to přece nemůže, Reesi.
{1945}{2031}Jsi snad jeho obhájce?|Proč se nám pleteš do hovoru?
{2049}{2117}No tak, chlapi. Dělám si srandu.
{2121}{2151}Rád vtipkuje.
{2156}{2236}Terrence má pravdu.|Tři ze čtyř, to jde.
{2296}{2392}- Oslavíme to. Kdo chce pivo?|- Paráda. - Tak jo.
{2470}{2494}Zlato!
{2498}{2604}Koks stojí prachy.|Letadla stojí prachy.
{2610}{2699}Tahle jachta, tahle trvalá,|dceřina rovnátka - stojí prachy.
{2702}{2794}- Myslíte, že Kitty dělá zadarmo?|- Cože? - Kitty, otoč se.
{2849}{2889}Prosím, polož tu zbraň.
{3054}{3169}Až příště nějaký letadlo spadne,|nezapomeň v něm sedět.
{3201}{3257}- Namažeš mi záda?|- Jistě, zlato.
{3261}{3299}Neopaluju se nějak divně?
{3302}{3352}Ne, vypadáš skvěle.|Jsi čím dál tmavší.
{3426}{3515}STARSKY A HUTCH
{3585}{3706}<i>Neexistuje drobný zločin</i>|<i>nebo menší porušení zákona.</i>
{3731}{3770}<i>Existuje jen zákon.</i>
{3800}{3846}Stát! Policie!
{3944}{4021}<i>Ten v té kožené bundě</i>|<i>a těsných džínách jsem já.</i>
{4033}{4100}<i>Vidíte toho zdrhajícího chlápka?</i>|<i>Nenávidím ho.</i>
{4104}{4179}<i>A udělám všechno pro to,</i>|<i>abych ho dostal.</i>
{4216}{4271}<i>Mám to totiž v popisu práce.</i>
{4392}{4486}<i>A město mi platí slušný peníze,</i>|<i>abych dělal svou práci.</i>
{4517}{4579}<i>Ten chlápek překročil zákon.</i>
{4600}{4679}<i>Když v Bay City</i>|<i>překročíte zákon,</i>
{4750}{4788}<i>uskřípnu vám koule.</i>
{4831}{4871}Řekl jsem stát.
{4875}{4944}<i>Jmenuju se David Starsky</i>|<i>a jsem policajt.</i>
{5021}{5108}<i>Vždycky jsem měl takovou</i>|<i>teorii o policejní práci.</i>
{5114}{5183}<i>Když je nemůžete dostat,</i>|<i>přidejte se k nim.</i>
{5506}{5532}Prachy sem.
{5537}{5627}<i>Příliš mnoho poldů</i>|<i>řeší nesprávnou věc: Zločin.</i>
{5630}{5710}<i>To já teda ne. Mně jde o víc.</i>
{5713}{5787}Hej, starouši,|tohle vsaď na Dallas.
{5805}{5831}Jdeme.
{5869}{5912}<i>Jsem prostě realista.</i>
{5922}{6014}<i>A kromě toho, tušíte vůbec,</i>|<i>jak málo nám město platí?</i>
{6052}{6130}- Stát. Policie.|- Klídek.
{6159}{6253}No tak, chlapi.|Jsem tu v přestrojení.
{6395}{6474}<i>Jmenuju se Ken Hutchinson</i>|<i>a jsem policajt.</i>
{6507}{6546}Kde se tu vzali?
{6635}{6659}POLICIE BAY CITY
{6663}{6786}Starsky, vystřílel jsi zásobník|do křižovatky plný lidí.
{6789}{6830}Máme tu starce se zlomenou kyčlí
{6833}{6938}a nějakej blbec chce, abych mu|koupil novou střechu na auťák.
{6945}{7010}V té peněžence bylo sedm dolarů.
{7013}{7084}- Mám vrátit odznak? Tady je.|- Tak jo.
{7087}{7159}Jenom jsem vyhrožoval.
{7205}{7249}Davide.
{7255}{7367}Tvoje matka patřila k nejlepším|policistům v historii Bay City.
{7370}{7436}Dvacet dva let|sloužila s jedním parťákem.
{7439}{7548}Ty jsi jich za poslední|čtyři roky vystřídal dvanáct.
{7585}{7640}Zemřela jako legenda.
{7645}{7694}Já nejsem moje matka.
{7736}{7823}Omlouvám se.|Je tu detektiv Hutchinson.
{7836}{7889}Ať jde dál. Sedni si.
{7944}{7989}Jak to jde, kapitáne?
{7993}{8081}- Myslím, že vy dva se znáte.|- Trochu.
{8084}{8142}- Jak se vede?|- Dobře.
{8147}{8228}Hutchi,|máš mi hodně co vysvětlovat.
{8231}{8320}Já vím. Snažil jsem se proniknout|do jednoho z gangů v East Side
{8323}{8371}a propracovat se|až k samotnýmu šéfovi.
{8395}{8445}- Vyloupil jsi sázkovou kancelář.|- Správně.
{8448}{8501}Za posledního půl roku|jsi jich vyloupil sedm.
{8504}{8568}Nepodal jsi žádné hlášení|ani neodevzdal peníze.
{8571}{8649}- Nikoho jsi nezatkl.|- Pak by poznali, že jsem polda.
{8652}{8731}Nehrozí ti, že by si tě|mohli splést se skutečným poldou.
{8735}{8862}Fakt? Nechceš si zajít na další|trvalou a nechat dospělý mluvit?
{8871}{8935}- Mám přirozeně kudrnatý vlasy.|- Kecáš.
{8938}{9001}- Vážně.|- Máš trvalou odshora až dolů.
{9005}{9038}Sáhni si.
{9055}{9116}Proč na něj saháš?
{9196}{9228}Bože.
{9283}{9394}Víte co? Vy dva|si jeden druhého zasloužíte.
{9466}{9540}Mějte se rádi. Jste parťáci.
{9630}{9674}- Jste blázen.|- Ne, nejsem.
{9678}{9800}Ten chlápek nás stál 200 táců.|Možná bys mi měl spíš poděkovat.
{9803}{9902}O prachy tu teď nejde.|Co když nám na tu vraždu přijdou?
{9905}{9966}Na žádnou vraždu nám nepřijdou.
{9970}{10065}Mohl bys s tím přestat?|Bože. Dej si panáka nebo něco.
{10068}{10165}- Už se stalo. A nepomohlo to.|- Tak dobře. Omlouvám se.
{10173}{10268}Slibuju, že už Terrence|nikdy nezabiju. Vzpamatuj se.
{10272}{10312}Jdeme.
{10331}{10456}Omlouvám se vám za zpoždění,|ale na tohle se vyplatilo čekat.
{10528}{10561}Vypadá to jako kokain.
{10563}{10638}- Protože to je kokain.|- Lehce upravenej.
{10642}{10782}Našli jsme způsob, jak změnit|buněčnou strukturu keře koky
{10786}{10941}a dodat jí vlastnosti zesilující|perfluoralkylační proces.
{10969}{11046}Dál už je to dost komplikované.|Omluvte mě.
{11077}{11156}Jsou po tom|lepší halušky nebo co?
{11159}{11247}Vlastně to má stejné účinky|jako obyčejný kokain.
........