1
00:00:20,614 --> 00:00:24,614
překlad: novacisko
přečasoval Marty

2
00:00:38,715 --> 00:00:41,215
"1408"

3
00:01:45,416 --> 00:01:46,501
Zdravím.

4
00:01:46,876 --> 00:01:49,002
Mike Enslin.
Chtěl bych se zapsat.

5
00:01:49,003 --> 00:01:51,256
Zlato...

6
00:01:51,422 --> 00:01:53,924
Báli jsme se,
že už nepříjdete.

7
00:01:53,925 --> 00:01:56,426
- Je to pro nás velká čest.
- Hrozná noc.

8
00:01:56,427 --> 00:01:57,928
Poprosím vás o klíč.
Ubytuju se.

9
00:01:57,929 --> 00:01:59,471
Popovídáme si ráno.

10
00:01:59,472 --> 00:02:01,473
Určitě vás zajímá
slavná historie toho domu.

11
00:02:02,074 --> 00:02:03,444
To schodiště.

12
00:02:03,476 --> 00:02:06,478
Tady se několikrát oběsila
pokojská v roce 1860.

13
00:02:06,479 --> 00:02:07,354
Je tu i fotografie...

14
00:02:07,355 --> 00:02:10,607
- Mohu se podívat ráno?
- Je vytištěna v naší brožuře.

15
00:02:10,608 --> 00:02:11,900
Neposlali jsme vám ji?

16
00:02:11,901 --> 00:02:14,611
- Asi ano.
- Vidíte ji? V okně?

17
00:02:14,612 --> 00:02:18,816
- Ano, vidím.
- Ta fotografie je z roku 1986.

18
00:02:18,817 --> 00:02:23,311
V dopise jste uvedli, že pokoje s nejsilnějšími
paranormální aktivitami jsou v podkroví.

19
00:02:23,312 --> 00:02:24,663
Mohl bych dostat některý z nich?

20
00:02:24,664 --> 00:02:26,915
To je pravda.
Podkroví je ve třetím patře,

21
00:02:26,916 --> 00:02:29,294
kde bylo ubytováno služebnictvo.

22
00:02:29,460 --> 00:02:33,255
Lidé říkají, že tam zemřely
všechny jejich děti.
........