1
00:00:05,925 --> 00:00:09,085
České titulky vytvořil Hitokiri...

2
00:00:09,925 --> 00:00:14,085
...za chyby se omlouvám...

5
00:01:05,925 --> 00:01:09,085
[Hlavní podezdřelý, zapletený do loupeže,
Yuza, (31), jesliže ho uvidíte, prosím volejte číslo 110.]Stop

6
00:01:09,128 --> 00:01:09,594
Yuza

7
00:01:09,629 --> 00:01:11,290
Nerozčilujte mně.

8
00:01:11,330 --> 00:01:12,388
Zastav, Yuzo

9
00:01:12,431 --> 00:01:13,523
Neutíkej.

10
00:01:15,334 --> 00:01:16,266
Ne, pomoc.

11
00:01:16,435 --> 00:01:17,561
Nech toho, Yuzo

12
00:01:17,837 --> 00:01:18,701
Nech ji jít.

13
00:01:18,738 --> 00:01:19,898
Opatrně, nebo zabiju tuhle dámu.

14
00:01:19,939 --> 00:01:21,873
Nemůžeš utéct.

15
00:01:25,044 --> 00:01:25,533
Yuzo

16
00:01:44,196 --> 00:01:45,959
Jaký je váš názor
na to včerejší svědectví?

17
00:01:45,998 --> 00:01:48,159
Pane Beiduo, chystáte se odpovědět?

18
00:01:48,200 --> 00:01:49,758
Prosím odpovězte, pane Beiduo.

19
00:01:49,802 --> 00:01:50,269
Řekněte pravdu.

20
00:01:50,304 --> 00:01:52,272
Není pravda, že jste přijal úplatek
od mafie.

21
00:01:53,306 --> 00:01:54,466
Nevím o čem to mluvíte.

22
00:01:54,507 --> 00:01:57,169
Používáte jméno NPO.

23
00:01:57,209 --> 00:01:58,471
Nevím.

24
00:01:58,511 --> 00:01:59,773
Prosím uvolněte cestu.

25
00:01:59,812 --> 00:02:02,872
Dětské životy jsou zanedbané.

26
00:02:02,915 --> 00:02:04,780
Pane Beiduo, prosím odpovězte.

27
........