1
00:00:48,117 --> 00:00:51,236
"Pozvánka pro Kat Ellisovou
a jednoho hosta.
2
00:00:51,328 --> 00:00:54,993
Manželé Ellisovi si budou
pokládat za čest vaši účast
3
00:00:55,082 --> 00:00:59,162
na svatbě jejich dcery Amy Ellisové
a Edwarda Fletchera Wootena,
4
00:00:59,253 --> 00:01:03,630
která se koná v sobotu 11. srpna
ve 3 hodiny v kostele sv. Petra."
5
00:01:03,715 --> 00:01:06,207
"Společník"
6
00:01:07,261 --> 00:01:09,752
"Atletická postava"
7
00:01:10,806 --> 00:01:13,297
"Mladistvý vzhled"
8
00:01:36,915 --> 00:01:41,494
DOKONALÁ PARTIE
9
00:01:45,966 --> 00:01:50,094
Dobrý den, tady je Kat.
Nechte mi vzkaz, já se vám ozvu.
10
00:01:50,637 --> 00:01:53,093
Ahoj, Kat, tady je Nick Mercer.
11
00:01:54,058 --> 00:01:58,007
Mrzí mě, že jsem nezavolal už včera,
ale vaše vzkazy jsem dostal.
12
00:01:58,103 --> 00:01:59,977
Všech sedm.
13
00:02:00,564 --> 00:02:04,514
Vím, že jste nervózní, Kat,
ale já jsem za tohle placený.
14
00:02:04,610 --> 00:02:06,234
"Najměte si společníka"
15
00:02:06,320 --> 00:02:10,187
Trochu nestíhám, tak jsem si
pro tu letenku poslal messengera.
16
00:02:10,282 --> 00:02:14,778
Kat, nemějte obavy. Váš bývalý
snoubenec bude litovat, že vás opustil,
17
00:02:14,870 --> 00:02:18,369
a vaše rodina bude přesvědčená,
že jsme zamilovaní.
18
00:02:18,457 --> 00:02:21,956
Uvidíme se na letišti.
Už se nemůžu dočkat.
19
00:02:31,178 --> 00:02:34,013
Nezlobte se. Ještě to nemám hotové.
20
00:02:48,153 --> 00:02:50,644
Je to letenka.
21
00:02:51,532 --> 00:02:53,405
Pro přítele.
22
00:02:54,243 --> 00:02:57,030
Letíme sestře na svatbu.
Do Londýna.
........