1
00:00:40,500 --> 00:00:41,500

2
00:00:43,500 --> 00:00:45,500
<i>Portugalsko, 1809</i>

3
00:00:46,000 --> 00:00:47,750
Napoleon Bonaparte
panuje Evropě,

4
00:00:48,250 --> 00:00:50,500
jeho bratr Josef
usedl na Španělský trůn.

5
00:00:51,000 --> 00:00:53,250
Nový Britský velitel
Sir Arthur Wellesley,

6
00:00:54,000 --> 00:00:56,250
pozdější vévoda z Wellingtonu,
obsadil město Oporto

7
00:00:57,000 --> 00:00:60,500
a nechává své jednotky odpočinout,
před zahájením postupu do Španělska

8
00:01:28,160 --> 00:01:30,110
Stačí, tak je to v pořádku.

9
00:01:43,960 --> 00:01:45,470
Pozor!

10
00:01:45,560 --> 00:01:47,510
Na rameno zbraň!

11
00:01:49,440 --> 00:01:51,820
Generál. K poctě zbraň!

12
00:01:58,680 --> 00:02:00,630
Dobré jitro, Hogane!

13
00:02:00,720 --> 00:02:02,670
Dobré, sire Arthure.

14
00:02:43,040 --> 00:02:45,830
A hrome! Lord Wellesley.

15
00:02:59,280 --> 00:03:01,230
Skloňte hlavy.

16
00:03:24,760 --> 00:03:26,790
Kupředu!

17
00:04:41,920 --> 00:04:43,870
Raději pozdě než-li nikdy, že Hogane.

18
00:04:43,960 --> 00:04:45,910
Jak se jmenujete?

19
00:04:46,000 --> 00:04:47,950
Sharp. Seržant.

20
00:04:48,040 --> 00:04:49,590
Druhý prapor

21
00:04:49,680 --> 00:04:52,140
- 95.pluk <i>Rifles</i>, pane.
Jsem vám velmi zavázán.

22
00:04:52,240 --> 00:04:54,390
Prokázál jste mi zatraceně dobrou službu.

23
00:04:56,400 --> 00:04:58,670
Nyní vám já prokáži jednu zatraceně špatnou.

24
00:04:58,760 --> 00:05:01,790
Povyšuji vás na důstojníka, Sharpe.
........