1
00:00:00,760 --> 00:00:04,560
- K zemi! Sledují nás!
- A ta dobrá zpráva je?

2
00:00:04,600 --> 00:00:10,440
Jejich životy se chýlí ke konci,
počkáme, až umřou. Musím přestat
být Pán Času a stát se člověkem.

3
00:00:10,480 --> 00:00:13,200
Chameleoní Oblouk. Přepíše mou biologii.

4
00:00:13,240 --> 00:00:17,200
Deník nemožných věcí, taková představivost.

5
00:00:17,240 --> 00:00:21,480
- Je to takový můj koníček.
- Je jiný než jakýkoli muž, kterého
jste kdy potkala.

6
00:00:21,520 --> 00:00:24,080
- Ano.
- Musel jsi se zamilovat do člověka
a ne do mě.

7
00:00:24,120 --> 00:00:26,480
Jestli nás najdou, Martho, otevři hodinky.

8
00:00:26,520 --> 00:00:29,200
Občas něco uhodnu a ukáže
se, že je to pravda.

9
00:00:33,840 --> 00:00:35,800
Našli nás.

10
00:00:35,840 --> 00:00:38,520
- Proboha, kde jsou ty hodinky?
- Co to plácáš?

11
00:00:38,560 --> 00:00:41,920
Tohle nejsi ty, tohle je 1913.

12
00:00:41,960 --> 00:00:43,800
Proměň se!

13
00:00:46,040 --> 00:00:48,480
Potřebujeme Pána Času.

14
00:00:48,520 --> 00:00:51,360
Kterou z nich máme zabít?

15
00:00:51,400 --> 00:00:54,200
Neděsí tě to dost na to,
aby ses proměnil?

16
00:00:54,240 --> 00:00:57,920
Tvou přítelkyni nebo milenku?

17
00:01:07,166 --> 00:01:13,166
Překlad: Lyta

18
00:01:24,458 --> 00:01:27,624
Doctor Who

19
00:01:28,535 --> 00:01:35,535
Rodina krve

20
00:01:36,560 --> 00:01:38,960
Rozhodněte se, pane Smithi.

21
00:01:41,720 --> 00:01:45,400
Možná, když se zlomí jeho
lidské srdce, objeví se Pán Času.

22
00:01:46,560 --> 00:01:49,360
Pán Času.

23
........