1
00:00:01,000 --> 00:00:07,928
timing.for
007.Goldfinger.1964.UE.iNTERNAL.DVDRip.XviD-iNCiTE

2
00:00:09,029 --> 00:00:16,029
nE0TiT

3
00:02:56,030 --> 00:02:57,990
- Gratuluji.
- Děkuji.

4
00:02:58,110 --> 00:03:00,790
Pan Ramirez a jeho přátelé budou mimo hru.

5
00:03:00,910 --> 00:03:04,870
Nechce už financovat banánovou
revoluci s příchutí heroinu.

6
00:03:06,510 --> 00:03:08,830
Nevracejte se do hotelu, seňor.
Budou vás sledovat.

7
00:03:11,430 --> 00:03:13,990
- Letadlo do Miami odlétá za hodinu.
- Budu v něm, ale

8
00:03:14,110 --> 00:03:17,070
mám tu ještě cosi nedodělaného.

9
00:03:36,030 --> 00:03:37,510
Promiňte.

10
00:03:37,630 --> 00:03:39,590
Proč pořád nosíte tuhle věc?

11
00:03:39,710 --> 00:03:41,990
Mám mírný komplex méněcennosti.

12
00:03:43,070 --> 00:03:45,030
Kde jsem byl?

13
00:04:37,710 --> 00:04:39,470
Strašné!

14
00:04:43,510 --> 00:04:45,470
Naprosto strašné.

15
00:05:07,990 --> 00:05:09,950
GOLDFINGER
podle povídky Iana Fleminga

16
00:05:12,670 --> 00:05:14,430
<i>He's the man</i>

17
00:05:14,550 --> 00:05:17,990
<i>The man with the Midas touch</i>

18
00:05:19,870 --> 00:05:21,830
<i>A spider's touch</i>

19
00:05:24,750 --> 00:05:28,110
<i>Such a cold finger</i>

20
00:05:30,990 --> 00:05:32,550
<i>Beckons you</i>

21
00:05:32,670 --> 00:05:35,910
<i>To enter his web of sin</i>

22
00:05:37,950 --> 00:05:41,710
<i>But don't go in</i>

23
00:05:43,670 --> 00:05:47,390
<i>Golden words he will pour in your ear</i>

24
00:05:48,030 --> 00:05:52,030
........