1
00:02:14,551 --> 00:02:15,953
-No?
-Apači, pane.

2
00:02:16,053 --> 00:02:18,539
-Jsi si jist?
-Tady můj pobočník je čejen.

3
00:02:18,639 --> 00:02:23,185
Když řekne Apači
tak to nemůže bejt nikdo jinej, pane.

4
00:02:26,396 --> 00:02:29,031
To je Lordsburg, pane. Naléhavé

5
00:02:40,577 --> 00:02:43,467
-Spojení přerušeno.
-Dej mi co máš.

6
00:02:44,873 --> 00:02:48,188
Jsou to Apači, dobře.
A je to Geronimo.

7
00:02:48,418 --> 00:02:50,879
Přepadl důl
v Salt Creek.

8
00:02:51,088 --> 00:02:55,175
Zabil 14 mužů a 6 žen,
a bere skalpy.

9
00:02:55,592 --> 00:02:57,661
Salt Creek je mezi námi
a Lordsburgem

10
00:02:57,761 --> 00:02:59,955
Lordsburgský dostavník akorát dorazil.

11
00:03:00,055 --> 00:03:02,558
-Varujte kočího.
-Ano, pane.

12
00:03:26,456 --> 00:03:28,317
Pro vás, co pokračujete...

13
00:03:28,417 --> 00:03:31,528
...budeme tady v Tontu mít
přestávku 30 minut.

14
00:03:31,628 --> 00:03:33,197
Můžete si dát v hotelu kafe...

15
00:03:33,297 --> 00:03:35,032
...nebo něco ostřejšího
v saloonu.

16
00:03:35,132 --> 00:03:38,872
Pro Vás , pánové,soukromník je támhle vzadu.

17
00:03:38,927 --> 00:03:40,996
Madam, jestli pro Vás
mohu něco udělat--

18
00:03:41,096 --> 00:03:43,932
-Díky, já to zvládnut.
-Madam....

19
00:03:44,391 --> 00:03:46,710
Jestli to na Vás přijde
než tam dorazíme...

20
00:03:46,810 --> 00:03:48,879
...budu muset malýmu naúčtovat
poloviční jízdné.

21
00:03:48,979 --> 00:03:52,608
-To mělo být jako vtipné?
-Ne, ne, paní.

........