1
00:00:08,493 --> 00:00:13,573
NATOČENO PODLE SKUTEČNÝCH UDÁLOSTÍ

2
00:00:19,773 --> 00:00:23,333
Na verzi Broken.DVDSCR.XViD-DaNGeRoUs.avi
přeložil ++ Mrazik ++

3
00:01:59,413 --> 00:02:02,773
/Vzbuď se.

4
00:03:04,351 --> 00:03:11,558
OTROKYNĚ JE VYCHOVÁVÁNA V ATMOSFÉŘE STRACHU
HARRIET A. JACOBS

5
00:04:22,053 --> 00:04:24,853
Ne.

6
00:04:28,413 --> 00:04:31,213
Ne!

7
00:04:32,053 --> 00:04:36,693
/- Chceš pokračovat?
- Ne.

8
00:04:45,533 --> 00:04:49,453
/Chceš pokračovat?

9
00:04:49,653 --> 00:04:53,053
Nemohu.

10
00:05:19,713 --> 00:05:22,853
O 2 TÝDNY POZDĚJI

11
00:05:39,933 --> 00:05:45,413
/- Máš ještě nějaké sourozence?
- Se mnou jsme čtyři.

12
00:05:45,573 --> 00:05:50,693
/- Jsi nejstarší?
- Řekněme uprostřed.

13
00:05:50,853 --> 00:05:54,693
Mám dva starší bratry
a jednu mladší sestru.

14
00:05:54,893 --> 00:06:00,453
/A co ty, na jaké příčce
/v rodinné hierarchii jsi ty?

15
00:06:00,693 --> 00:06:03,413
Jsem ta, která měla
nejvíce pozornosti.

16
00:06:05,693 --> 00:06:08,053
Mám starší sestru,

17
00:06:08,213 --> 00:06:10,773
je starší o tři roky.

18
00:06:10,933 --> 00:06:12,773
/Nikdy jsem si nestěžovala.

19
00:06:12,933 --> 00:06:18,253
Nebyla jsem sama, měla jsem
se na koho spolehnout.

20
00:06:19,573 --> 00:06:21,773
A kolik je tvojí dcerce?

21
00:06:21,933 --> 00:06:25,093
Bude jí šest, 27. ledna.

22
00:06:25,293 --> 00:06:28,293
- Dobrý termín.
- Speciálně vybraný.

23
00:06:28,733 --> 00:06:31,413
........