1
00:00:43,960 --> 00:00:45,472
Je očekáván o půlnoci.

2
00:00:45,691 --> 00:00:47,145
Je obvykle dochvilný.

3
00:00:47,588 --> 00:00:49,320
Opravdu je tohle všechno potřeba?

4
00:00:50,420 --> 00:00:52,455
Nejsem si jistý, jak je silný.

5
00:00:52,480 --> 00:00:54,610
-Je silnější než vy?
-Ano.

6
00:00:54,730 --> 00:00:56,980
Síla obvykle není proměnlivá.

7
00:00:57,100 --> 00:00:59,095
-Pardon?
-V takovýchto případech.

8
00:00:59,105 --> 00:01:01,180
Nezískáte dodatečné svalstvo nebo cokoli dalšího.

9
00:01:02,314 --> 00:01:04,230
Žádné jiné takovéto případy nejsou.

10
00:01:06,667 --> 00:01:07,667
Prosím.

11
00:01:10,431 --> 00:01:13,340
Žena, jenž sedí naproti tobě je Katherine Reimerová.

12
00:01:14,030 --> 00:01:15,659
Je to sestra na psychiatrii

13
00:01:15,678 --> 00:01:19,285
se zkušenostmi v...
příbuzných oborech.

14
00:01:20,022 --> 00:01:24,000
Je plně obeznámena se situací a ano, dá se jí věřit.

15
00:01:24,708 --> 00:01:27,220
Jestli to schválíš, tak pro nás bude pracovat.

16
00:01:27,340 --> 00:01:28,580
Pro oba z nás.

17
00:01:28,682 --> 00:01:30,333
Nebude na ničí straně.

18
00:01:31,145 --> 00:01:32,942
Prosím, zvaž to.

19
00:01:33,282 --> 00:01:35,390
Nemůžeme pokračovat dál způsobem, jako doposud.

20
00:01:36,718 --> 00:01:40,620
V případě, že se tě rozhodne uvolnit z židle,
tak kamery jsou zapnuty.

21
00:01:44,382 --> 00:01:45,866
Znáš pravidla.

22
00:01:48,527 --> 00:01:49,955
Nedržíte ho snad v té židli pořád?

23
00:01:49,956 --> 00:01:50,956
Jistěže ne.

24
00:01:50,957 --> 00:01:52,757
Tak na co tedy je?

........