1
00:00:01,700 --> 00:00:07,700
timing.for
Doctor.Zhivago.1965.DVDRip.XViD.iNT-JoLLyRoGeR

2
00:00:09,700 --> 00:00:19,200
nE0TiT

3
00:03:23,020 --> 00:03:24,460
Jaké jsou ty dívky?

4
00:03:24,620 --> 00:03:25,580
Velmi dobré.

5
00:03:25,860 --> 00:03:27,100
Trochu divoké.

6
00:03:27,300 --> 00:03:29,220
Pracovité a rozhazovačné.

7
00:03:29,420 --> 00:03:31,860
-Jsou gramotné?
-Pár z nich.

8
00:03:32,100 --> 00:03:36,700
Většinou přišly z polepšoven.
Je to ponižující práce.

9
00:03:36,900 --> 00:03:39,340
Neměli by ji dělat lidé.

10
00:03:39,580 --> 00:03:42,340
-To ne.
-Není to efektivní.

11
00:03:42,660 --> 00:03:45,500
Kdybych měl víc rypadel,
byl bych dál.

12
00:03:45,740 --> 00:03:47,300
Vy mladí jste netrpěliví.

13
00:03:47,460 --> 00:03:49,780
-Vy jste nebyli?
-Ale ano.

14
00:03:49,940 --> 00:03:50,940
A jak.

15
00:03:51,180 --> 00:03:55,340
Trpělivost, soudruhu.
Už jsme se dostali daleko.

16
00:03:55,620 --> 00:03:56,580
Já vím, soudruhu.

17
00:03:56,860 --> 00:03:59,900
Ale za jakou cenu?

18
00:04:00,580 --> 00:04:03,180
Děti jedly lidské maso.

19
00:04:03,380 --> 00:04:04,380
To jste věděl?

20
00:04:13,140 --> 00:04:15,860
Proč vás ta dívka zajímá?

21
00:04:16,980 --> 00:04:18,420
Možná je to dcera mého bratra.

22
00:04:18,620 --> 00:04:21,100
-Jurije Andrejeviče?
-Ano.

23
00:04:21,300 --> 00:04:23,820
Mého nevlastního bratra.

........