1
00:01:07,515 --> 00:01:10,433
'Protože je to sráč!
Řekni mu NE.
2
00:01:10,519 --> 00:01:13,056
Tomu taky řekni NE.
3
00:01:13,145 --> 00:01:14,806
Tomu, tomu řekni, že
na něj seru.
4
00:01:14,898 --> 00:01:16,891
Ne, ještě nějakej
čas tady budu.
5
00:01:16,984 --> 00:01:18,359
Míří si to sem nějakej
chlapík
6
00:01:18,444 --> 00:01:21,362
co si myslí, že mě vyštve
z mýho rajónu.
7
00:01:21,448 --> 00:01:22,859
Další nabušenej týpek,
nic víc.
8
00:01:22,950 --> 00:01:24,361
Už přijíždějí.
9
00:01:24,452 --> 00:01:26,528
Prohledejte je.
10
00:01:29,666 --> 00:01:31,825
Hmm.
11
00:01:31,919 --> 00:01:35,004
Máme pro tyhle gentlemany
speciální překvápko.
12
00:01:54,280 --> 00:01:55,443
Roberte Durante,
13
00:01:55,532 --> 00:02:00,112
vy a vaše holčičky počkejte,
než si vás prohledáme.
14
00:02:06,669 --> 00:02:08,081
Okey, jdeme na to.
15
00:02:08,172 --> 00:02:10,129
Tak se ukažte.
16
00:02:10,215 --> 00:02:13,254
Á, banda zajíčků, co?
17
00:02:13,345 --> 00:02:16,264
Dej si pohov, vole.
18
00:03:02,030 --> 00:03:03,488
Mrzácká noha?
19
00:03:07,911 --> 00:03:10,070
Žádná noha.
20
00:03:10,164 --> 00:03:13,083
Byl sem zasnoubenej s holkou
s dřevěnou nohou.
21
00:03:13,168 --> 00:03:14,081
Co se stalo?
22
00:03:14,169 --> 00:03:15,747
Musel jsem to utnout.
23
00:03:18,050 --> 00:03:19,959
No dobře, přestaňte se hihňat.
........