1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Přeloženo z anglických titulků.
Časování na verzi: Timecop dvd rip xvid.Rets

2
00:00:20,000 --> 00:00:30,000
Made by
kubix007

3
00:00:35,000 --> 00:00:45,000
pj.ol@seznam.cz
ICQ: 419-347-437

4
00:02:38,600 --> 00:02:42,440
Hou! Hou!

5
00:02:44,460 --> 00:02:48,140
Gainesville, Georgia
1863

6
00:02:57,480 --> 00:02:58,720
Hou!

7
00:02:58,960 --> 00:03:00,080
Hou.

8
00:03:00,320 --> 00:03:02,960
- Klídek.
- Dobrej den.

9
00:03:03,200 --> 00:03:06,600
Dobrej.
Mohl byste ustoupit stranou?

10
00:03:06,840 --> 00:03:10,320
- Víte, co si myslím?
- Ne, pane.

11
00:03:10,560 --> 00:03:14,400
Myslím, že máte v tom vagónu
náklad zlata...

12
00:03:14,640 --> 00:03:17,120
pro generála Lee.

13
00:03:17,360 --> 00:03:20,880
- Kdo jste?
- Přítel konfederace.

14
00:03:21,120 --> 00:03:24,840
Proč nám neukážete, jaký jste dobrý přítel,
ustoupením na stranu?

15
00:03:25,080 --> 00:03:27,920
Rád bych, ale nejprve...

16
00:03:28,160 --> 00:03:32,320
bych vám byl zavázán,
kdyby jste mi dali to zlato.

17
00:03:34,320 --> 00:03:36,040
Nevím, jestli jsem vás slyšel dobře.

18
00:03:36,280 --> 00:03:39,200
Myslím, že slyšel.
Rád bych dostal to zlato hned.

19
00:03:39,440 --> 00:03:42,880
Poslouchejte, pane, jak vidíte, není tady
moc pěkný počasí.

20
00:03:43,120 --> 00:03:45,320
A je nás tady pět.
A nevím, co vám jde.

21
00:03:45,560 --> 00:03:48,880
Takže jestli neustoupíte hned stranou,
tak vás zabiju rychle jako nic.

22
........