1
00:00:24,053 --> 00:00:25,753
Všichni jsou nastoupeni, pane.

2
00:00:25,753 --> 00:00:27,253
Děkuji, kapitáne.

3
00:00:30,953 --> 00:00:34,553
MOTÝLEK

4
00:00:35,353 --> 00:00:36,753
Od této chvíle...

5
00:00:37,453 --> 00:00:42,253
...jste majetkem správy káznice
ve Francouzské Guianě.

6
00:00:43,853 --> 00:00:46,853
Až si odpikáte svůj trest ve vězení...

7
00:00:48,053 --> 00:00:50,153
...Tak ti z vás, kteří...

8
00:00:50,853 --> 00:00:52,953
...dostali osm let a více...

9
00:00:53,953 --> 00:00:55,653
...zůstanou v Guianě...

10
00:00:56,053 --> 00:00:58,253
...jako dělníci a osadníci...

11
00:00:58,753 --> 00:01:02,653
...po dobu odpovídající
jejich původnímu trestu.

12
00:01:03,953 --> 00:01:05,353
Tak se Francie...

13
00:01:06,153 --> 00:01:07,953
...zbaví lidí jako jste vy.

14
00:01:09,453 --> 00:01:12,553
Francie zavrhla vás všechny
jak tu stojíte.

15
00:01:14,053 --> 00:01:17,453
Zapomeňte na francii a oblékněte se.

16
00:03:13,153 --> 00:03:14,953
Papillone! Papi!

17
00:03:17,653 --> 00:03:19,352
Ty se vrátíš, Motýlku.

18
00:03:19,352 --> 00:03:21,153
Neměj strach, ty se vrátíš.

19
00:03:28,053 --> 00:03:29,053
Nevrátíš.

20
00:03:42,053 --> 00:03:43,253
Tý, poď sem.

21
00:03:43,853 --> 00:03:45,853
Támhle dolu. Ty taky.

22
00:03:46,653 --> 00:03:48,553
Další támhle. Hni se.

23
00:03:49,453 --> 00:03:51,053
No tak. Pojď semhle.

24
00:03:51,653 --> 00:03:52,953
Ty taky.

25
........