1
00:00:00,350 --> 00:00:02,067
<i>V minulých dílech</i>...

2
00:00:02,432 --> 00:00:03,432
Tak, Hanku.

3
00:00:03,592 --> 00:00:06,101
- Meredith.
- No, napsal jsi něco,
co bych si mohla přečíst?

4
00:00:06,304 --> 00:00:08,676
No, to záleží na tom,
jestli čteš nebo ne, Meredith.

5
00:00:09,014 --> 00:00:12,132
Dobří lidé v Hell-A mají velký zájem

6
00:00:12,392 --> 00:00:15,742
o tvé názory.
Chtějí, abys pro ně psal blog.

7
00:00:17,446 --> 00:00:19,306
Ježiši Kriste.

8
00:00:19,566 --> 00:00:21,809
- No, mně je 16.
- Už mi bylo řečeno.

9
00:00:22,069 --> 00:00:24,120
- Ahoj, tati!
- Zlato, obleč si něco.

10
00:00:24,260 --> 00:00:27,058
- Máme společnost.
- Myslíš to vážně, že si Billa chceš vzít?

11
00:00:27,446 --> 00:00:30,220
- Ano. Proč?
- A co Hank?

12
00:00:30,494 --> 00:00:32,118
Zlom vaz, brácho.

13
00:00:32,829 --> 00:00:34,306
Chceš se jít zkouřit??

14
00:00:36,951 --> 00:00:37,951
Bože.

15
00:00:40,512 --> 00:00:42,295
- Musí to být divný.
- Co?

16
00:00:42,437 --> 00:00:44,018
Stát se zaměstnancem muže,

17
00:00:44,159 --> 00:00:46,085
- kterého nenávidíš.
- O čem to mluvíš?

18
00:00:46,226 --> 00:00:48,934
Můj otec, on vlastní <i>Hell-A Magazine</i>.

19
00:00:49,429 --> 00:00:55,198
Překlad Ant

20
00:00:55,340 --> 00:00:57,744
Za dávných časů jsem napsal knihu.

21
00:00:57,884 --> 00:01:01,309
Lidem se zjevně líbila,
tak jsem napsal další a potom ještě jednu.

22
00:01:01,449 --> 00:01:04,254
V tu dobu mi Hollywood zaklepal na dveře.

23
........