1
00:00:31,197 --> 00:00:32,406
Henry!

2
00:00:32,448 --> 00:00:33,574
Jacku!

3
00:00:34,492 --> 00:00:36,035
Někdo měl dost práce.

4
00:00:36,660 --> 00:00:38,037
Co myslíš?

5
00:00:38,078 --> 00:00:39,872
Co... co si mám myslet?

6
00:00:39,914 --> 00:00:42,458
No že občané Eureky budou mít ten nejchytřejší,

7
00:00:42,499 --> 00:00:48,213
nejlépe zabezpečený satelite a WiFi komunikátor na světě.

8
00:00:48,255 --> 00:00:49,423
Přesně to sem chtěl říct.

9
00:00:49,465 --> 00:00:50,716
Já to věděl. Vidiš, já to věděl.

10
00:00:50,716 --> 00:00:51,884
Oh, počkej chvilku. Je pozdě.

11
00:00:51,925 --> 00:00:54,178
Neměl bys sledovat zápas?

12
00:00:54,219 --> 00:00:56,513
Sledoval sem. Um, Fargo volal.

13
00:00:58,182 --> 00:00:59,266
Zase Wagner.

14
00:00:59,308 --> 00:01:02,478
Newim. Všichni ti vědátoři se mi pletou.

15
00:01:02,519 --> 00:01:03,520
Badatelé.

16
00:01:03,562 --> 00:01:04,480
Jedu vyřešit případ.

17
00:01:04,521 --> 00:01:05,647
Ať se ti daří.

18
00:01:05,689 --> 00:01:06,774
Jo, tobě taky.

19
00:01:40,098 --> 00:01:43,393
Miluju po ránu vůni pesticidů.

20
00:01:51,234 --> 00:01:53,028
Voní čerstvě.

21
00:01:53,862 --> 00:01:58,241
Biopharmakologie je pouze vznešený
výraz pro zahradnictví!

22
00:02:29,022 --> 00:02:30,607
Oh, toho bude litovat.

23
00:02:32,358 --> 00:02:34,027
Ops, moje chyba.

24
00:02:35,570 --> 00:02:38,615
Nedovolený vstup je zločin, Fargo.

25
00:02:40,241 --> 00:02:42,035
Teď se uvidí,
........