{1052}{1112}www.titulky.com
{1132}{1122}Policejní akademie 6
{1129}{1194}Město v obležení
{1132}{1162}VLNA ZLOČINNOSTI SUŽUJE MĚSTO
{1167}{1240}Policie se marně snaží|zastavit gang z Wilson Heights
{2187}{2245}Proctore,|zpíváš vánoční koledy
{2249}{2310}celých pět hodin naší hlídky.
{2315}{2362}Vánoce jsou až za čtyři měsíce.
{2367}{2457}Jestli zazpíváš ještě jeden tón,
{2462}{2542}tak tě zastřelím.
{3239}{3280}Jen do toho,
{3284}{3357}udělej mi Vánoce.
{3560}{3595}Nestačilo to už?
{3599}{3670}Dostal jsem dobrej tip,|že gang z Wilson Heights
{3674}{3745}vyloupí to zlatnictví naproti.
{3749}{3852}Aspoň počkáme, než se tady objeví.
{3857}{3914}-Souhlasíš?|-Ano, pane.
{3989}{4055}Každou neděli|čtu neteři komiksy.
{4060}{4097}Copak to nechápeš?
{4102}{4155}Trvalo mi rok, než mě přeložili
{4160}{4222}od Lassarda|a jeho bandy ztroskotanců.
{4227}{4342}Ted' mám vlastní okrsek|a nikdo mi do toho nebude kecat.
{4374}{4420}V tomhle okrsku jsem šěf já.
{4424}{4510}Tady si nikdo ani neuprdne,|když neřeknu.
{4514}{4564}-Mám šestý smysl.|-Pane. . .
{4570}{4645}-Nech mě domluvit. Mám šestý smysl. . .|-Ale pane!
{4649}{4682}Necháš mě to dokončit?
{4687}{4749}Mám šestý smysl,|když jde o zločin. . .
{4755}{4812}-Ale pane!|-Přestaň mě přerušovat!
{4820}{4917}Mám šestý smysl,|když jde o zločin.
{4922}{4992}Můj instinkt mi říká,|že tahle vlna zločinnosti
{4997}{5082}spěje k rychlěmu konci.
{5302}{5349}Stůjte!
{5355}{5434}-Stát!|-Ani hnout!
{5462}{5505}Kapitáne Harrisi!
{5517}{5552}Co tady děláte?
{5557}{5639}Jsme na hlídce.|Co to má znamenat?
{5645}{5692}Gang z Wilson Heights zase udeřil.
{5697}{5757}-Kde?|-Tady, pane.
{5762}{5812}Přímo za vámi.
{5817}{5857}Kdy jste sem přijel, pane?
{5862}{5914}-My jsme. . .|-Už jsme tady pět hodin.
{5920}{5997}-Drž hubu, Proctore.|-Vy jste tu byli během loupeže?
{6002}{6045}-Jistěže ne.|-Ale byli, pane.
{6049}{6114}Přijeli před chvílí.|Chtěl jsem vám to říct.
{6120}{6202}-Drž hubu. Drž hubu!|-Vzpomínáte? V autě.
{6392}{6455}GANG Z WILSON HEIGHTS|OPĚT UDEŘIL
{6519}{6555}Pánově,
{6560}{6664}před 1 4 dny jste mi slíbili,|že gang bude za mřížemi!
{6669}{6772}Místo toho|z nás dělají bandu. . .
{6777}{6825}Ty, co jsou směšní.
{6832}{6907}Mají je králově.|Zavolejte š. . . Šaška!
{6912}{6982}-Dělají z nás šašky!|-Pane starosto, já. . .
{6987}{7022}Ušetřete si to.
{7039}{7114}Lidě se bojí.|Už tu nechtějí podnikat.
{7119}{7194}Obchodníci na mě tlačí.|Někteří velmi důležití. . .
{7200}{7264}Ti, kteří. . .|Situace je napjatá.
{7269}{7314}Zajímá se o to i guvernér!
{7319}{7380}Chce, aby vlna zločinnosti|byla potlačena.
{7400}{7502}A posílá sem zvláštní tým,
{7507}{7614}aby dohlédl na potlačení|tě vlny zločinnosti.
{7619}{7650}Pane starosto. . .
{7655}{7717}Kapitán Harris chce jistě říct,
{7722}{7775}že jeho oddělení uvítá
{7780}{7857}-každou možnou pomoc.|-Ano. Dobře. Děkuji.
{7862}{7980}Ale vzhledem k možnému vyzrazení|v oddělení kapitána Harrise,
{7984}{8050}guvernér vybral tým|mimo jeho okrsek.
{8055}{8137}Je si jist,|že oni přivedou ty darebáky. . .
{8142}{8187}Víte, před soud.
{8192}{8260}Ke spravedlnosti!|Přivedou je ke spravedlnosti.
{8264}{8310}Promiňte.
{8314}{8389}Haló. Jo.|Pošlete ho sem, ano.
{8394}{8432}Díky, Midge.
{8437}{8510}Kapitáne Harrisi, komisaři Hurste,
{8514}{8597}jistě znáte velitele Lassarda.
{8602}{8650}Děkuji, Midge.
{8725}{8797}Vy. . . Musím si to ujasnit.
{8827}{8902}Vy budete pracovat se mnou.
{8910}{8950}Bok po boku.
{9050}{9130}Cítím to úplně stejně.
{9150}{9234}Jsme velmi šťastni, že vás tu máme,|veliteli Lassarde.
{9239}{9289}Jsem si jist,
{9294}{9357}že nám pomůžete dostat ty darebáky.
{9362}{9437}Ctihodnosti, mám na tu práci|ty správně muže.
{10834}{10910}Tak, kdo si to chce rozdat?
{10930}{10969}To ne.
{11139}{11177}Pozor!
{11182}{11219}Brad. Je to ještě dítě.
{11225}{11275}-Dobrý den.|-Ráda vás vidím.
{11280}{11339}-Vypadáte úžasně.|-Děkuji.
{11344}{11400}-Zavolejte, půjdeme na oběd.|-Dobře.
{11405}{11464}-Dobrý den, drahá.|-Dobrý den.
{11475}{11537}-Dobrý den, paní Stanwycková.|-Ahoj, Jonesy.
{11542}{11592}Už jsi někdy viděl takový blbce?
{11597}{11642}Elaine, výjimečná událost.
{11647}{11694}Sledujte.
{12005}{12064}Co to proboha dělá?
{12344}{12394}Díky, hochu.
{12400}{12462}To by mi na hodinu mělo stačit.
{12544}{12589}Promiňte.
........