1
00:00:20,000 --> 00:00:24,000
Catwoman

2
00:01:29,000 --> 00:01:33,000
<<Překlad: Josef Poláček>>

3
00:01:35,000 --> 00:01:39,000
<<...Nedokonalost je přednost...>>

4
00:01:40,000 --> 00:01:44,000
<<Omlouvám se za případné chyby>>

5
00:01:54,000 --> 00:01:58,000
Rodina zachráněna
maskovanou ženou v černém.

6
00:01:59,000 --> 00:02:03,000
"Létající panter"

7
00:02:42,000 --> 00:02:46,000
Přivezeno do USA v roce 1940.

8
00:03:01,000 --> 00:03:04,000
Vše začalo dnem
kdy jsem zemřela.

9
00:03:04,000 --> 00:03:07,000
Kdyby někdo napsal nějaký nekrolog,

10
00:03:07,000 --> 00:03:11,000
bylo by v něm něco o bezvýznamném životě
bezvýznamné ženy,

11
00:03:12,000 --> 00:03:16,000
kterou nikdo nezachránil.

12
00:03:15,000 --> 00:03:19,000
Ale nekrology se nekonaly.

13
00:03:17,000 --> 00:03:21,000
Protože den, kdy jsem zemřela
byl zároveň dnem, kdy jsem začala žít..

14
00:03:23,000 --> 00:03:27,000
Ale o tom později.

15
00:03:35,000 --> 00:03:39,000
To byl můj život.

16
00:03:39,000 --> 00:03:43,000
Stále stejné dny, obyčejné,
ničím se nelišící.

17
00:03:43,000 --> 00:03:47,000
Práce zbavená citů.

18
00:03:44,000 --> 00:03:48,000
Promiňte, promiňte.

19
00:03:47,000 --> 00:03:51,000
Měla jsem být umělkyní.

20
00:03:49,000 --> 00:03:53,000
Místo toho jsem byla projektantkou
v kosmetické firmě.

21
00:03:57,000 --> 00:04:01,000
Jsi na tom závislá, Sally.

22
00:04:00,000 --> 00:04:04,000
Jaké štěstí. To je nádhera, poklade.

23
00:04:03,000 --> 00:04:07,000
Kdes to vzala?
Tohle ještě nikdo nevyrábí.

24
........