1
00:00:53,890 --> 00:01:00,440
PIRÁTI Z KARIBIKU
2
00:01:01,270 --> 00:01:05,480
Truhla mrtvého muže
3
00:02:25,060 --> 00:02:26,730
Wille. Co se to děje?
4
00:02:26,730 --> 00:02:28,270
Nevím.
5
00:02:29,860 --> 00:02:31,780
Vypadáš překrásně.
6
00:02:33,200 --> 00:02:37,200
Myslím, že vidět nevěstu před
svatbou přináší ženichovi smůlu.
7
00:02:37,200 --> 00:02:40,370
Z cesty! Nechte mě projít!
Jak se opovažujete?
8
00:02:40,370 --> 00:02:45,040
Ihned odvolejte své muže! Slyšíte mě?
9
00:02:45,040 --> 00:02:48,460
Guvernére Weatherby Swanne,
dlouho jsme se neviděli.
10
00:02:48,460 --> 00:02:53,090
- Cutler Beckett?
- Teď už lord Beckett.
11
00:02:53,090 --> 00:02:58,720
Lord nebo ne, nemáte žádný důvod
ani právo zatknout tohoto muže.
12
00:02:58,720 --> 00:03:03,890
Ale mám.
Pane Mercere?
13
00:03:03,890 --> 00:03:10,730
Příkaz k zatčení Williama Turnera.
14
00:03:12,320 --> 00:03:14,650
Tenhle je na Elizabeth Swannovou!
15
00:03:14,650 --> 00:03:17,990
Skutečně? To je k vzteku,
moje chyba... Zatkněte ji.
16
00:03:17,990 --> 00:03:19,830
- Z jakého důvodu?
- Ne!
17
00:03:19,830 --> 00:03:24,250
Aha, tady máme zatykač na Williama
Turnera. A mám tu ještě další na pana...
18
00:03:24,250 --> 00:03:28,330
...Jamese Norringtona. Je přítomen?
19
00:03:28,330 --> 00:03:33,510
- Jaká jsou obvinění? - Komodor Norrington
rezignoval před několika měsíci.
20
00:03:33,510 --> 00:03:36,630
Nemyslím, že by to byla
odpověď na mou otázku.
21
00:03:36,630 --> 00:03:39,680
Lorde Beckette, neodpověděl
jste nám na otázku...
22
00:03:39,680 --> 00:03:42,930
Spadáme pod pravomoc
guvernéra Port Royale...
........