1
00:00:20,688 --> 00:00:22,940
<i>Nikdo by ani nepomyslel,
že to skončí tak špatně.</i>

2
00:00:23,273 --> 00:00:25,109
<i>Nebo to, že přežije jen pár měst.</i>

3
00:00:25,859 --> 00:00:27,569
<i>A ti z nás, kteří přežili,</i>

4
00:00:27,736 --> 00:00:30,656
<i>by to nikdy nedokázali
bez těch prokletých strojů.</i>

5
00:00:36,328 --> 00:00:39,915
<i>Phoenix je jedno z posledních
takových měst v kopuli. Vzduch je filtrován.</i>

6
00:00:40,582 --> 00:00:42,793
<i>Máme vyčerpanou pitnou vodu a suroviny.</i>

7
00:00:43,836 --> 00:00:46,005
<i>Kopule jsou obklopeny pustinou,</i>

8
00:00:46,630 --> 00:00:48,549
<i>Kam by žádný člověk neměl vkročit.</i>

9
00:00:48,882 --> 00:00:50,843
<i>Takže postavili víc strojů.</i>

10
00:00:50,968 --> 00:00:54,847
<i>Výsadková robotická jednotka,
která prozkoumává pustiny a hledá vodu a suroviny</i>

11
00:00:54,972 --> 00:00:56,265
<i>které bychom mohli použít.</i>

12
00:00:56,390 --> 00:00:59,000
<i>Nyní se ale doslýcháme, že se s
těmi roboty něco stalo.</i>

13
00:00:59,018 --> 00:01:02,729
<i>Tak či tak si myslím,
že Phoenix už nebude nikdy jako dřív.</i>

14
00:01:22,541 --> 00:01:23,834
Pomoc!

15
00:01:27,796 --> 00:01:29,256
Tady!

16
00:01:35,888 --> 00:01:37,473
Jsem tady!

17
00:01:59,500 --> 00:02:01,000
Phoenix

18
00:02:01,500 --> 00:02:04,000
Správní úřad města

19
00:02:05,417 --> 00:02:10,005
<i>Phoenixi, bouře zesílila.
Naše viditelnost klesla na 23%.</i>

20
00:02:10,130 --> 00:02:15,177
<i>Jsme 2,3 mil od cílové oblasti.
ETA, 7 minut.</i>

21
00:02:17,513 --> 00:02:18,847
Paní Carlsonová.

22
00:02:18,972 --> 00:02:21,600
- Víte kde je?
- Děláme všechno pro to...

23
00:02:21,725 --> 00:02:27,064
- Víte kde je můj syn?
........