1
00:00:21,279 --> 00:00:23,439
<i>Nikdo by ani nepomyslel,
že to skončí tak špatně.</i>

2
00:00:23,758 --> 00:00:25,519
<i>Nebo to, že přežije jen pár měst.</i>

3
00:00:26,238 --> 00:00:27,878
<i>A ti z nás, kteří přežili,</i>

4
00:00:28,038 --> 00:00:30,838
<i>by to nikdy nedokázali
bez těch prokletých strojů.</i>

5
00:00:36,277 --> 00:00:39,717
<i>Phoenix je jedno z posledních
takových měst v kopuli. Vzduch je filtrován.</i>

6
00:00:40,356 --> 00:00:42,477
<i>Máme vyčerpanou pitnou vodu a suroviny.</i>

7
00:00:43,477 --> 00:00:45,557
<i>Kopule jsou obklopeny pustinou,</i>

8
00:00:46,156 --> 00:00:47,996
<i>Kam by žádný člověk neměl vkročit.</i>

9
00:00:48,316 --> 00:00:50,196
<i>Takže postavili víc strojů.</i>

10
00:00:50,316 --> 00:00:54,036
<i>Výsadková robotická jednotka,
která prozkoumává pustiny a hledá vodu a suroviny</i>

11
00:00:54,156 --> 00:00:55,396
<i>které bychom mohli použít.</i>

12
00:00:55,515 --> 00:00:58,018
<i>Nyní se ale doslýcháme, že se s
těmi roboty něco stalo.</i>

13
00:00:58,036 --> 00:01:01,594
<i>Tak či tak si myslím,
že Phoenix už nebude nikdy jako dřív.</i>

14
00:01:20,593 --> 00:01:21,833
Pomoc!

15
00:01:25,632 --> 00:01:27,032
Tady!

16
00:01:33,392 --> 00:01:34,912
Jsem tady!

17
00:01:56,035 --> 00:01:57,473
Phoenix

18
00:01:57,953 --> 00:02:00,350
Správní úřad města

19
00:02:01,709 --> 00:02:06,109
<i>Phoenixi, bouře zesílila.
Naše viditelnost klesla na 23%.</i>

20
00:02:06,229 --> 00:02:11,068
<i>Jsme 2,3 mil od cílové oblasti.
ETA, 7 minut.</i>

21
00:02:13,308 --> 00:02:14,588
Paní Carlsonová.

22
00:02:14,708 --> 00:02:17,228
- Víte kde je?
- Děláme všechno pro to...

23
00:02:17,348 --> 00:02:22,467
- Víte kde je můj syn?
........