1
00:00:01,213 --> 00:00:04,410
- V minulých dílech jste viděli.
- Dohodli jsme se, že je mezi náma konec.
2
00:00:04,613 --> 00:00:08,128
- Proč, protože ti předurčili Isabel?
- Protože mám předurčeno být voják.
3
00:00:08,333 --> 00:00:09,448
Co od nás chcete?
4
00:00:09,733 --> 00:00:11,689
- Kde je Granilith?
- Co?
5
00:00:11,893 --> 00:00:14,612
Nedělej, že nevíš o co jde.
Hledáme ho.
6
00:00:15,933 --> 00:00:17,730
Granilith.
7
00:00:26,253 --> 00:00:29,802
Zní to jako zářivky v laboratoři biologie.
8
00:00:29,973 --> 00:00:32,123
Zmínil se Nasedo někdy o nějaký sbírce kamenů?
9
00:00:32,933 --> 00:00:35,401
Myslíte, že nás to může slyšet?
10
00:00:41,333 --> 00:00:43,722
Vrátíme se sem po škole.
11
00:00:45,093 --> 00:00:49,769
- Vrátíme se tam po devátý hodině.
- Měl by jsi si srovnat priority, Maxwelli.
12
00:00:49,933 --> 00:00:51,286
Čau.
13
00:00:51,653 --> 00:00:53,484
Novej gel?
14
00:00:53,653 --> 00:00:56,451
Dneska ráno byly na prodej lístky na Portishead.
15
00:00:56,613 --> 00:00:59,605
- Dostal jsi moje zprávy?
- Jo.
16
00:01:03,733 --> 00:01:05,803
- To bylo fakt milý.
- Náš program zahrnuje jen nás čtyři.
17
00:01:05,973 --> 00:01:08,009
Nemáme čas na rozptylování.
18
00:01:08,253 --> 00:01:10,209
Oh, Maxi, poslyš, nevím, co mám dělat.
19
00:01:10,373 --> 00:01:13,012
U Whitakerový v kanceláři pořád zvoní telefony.
20
00:01:13,173 --> 00:01:15,528
- Měla bych to zvedat nebo...?
- Teď ne.
21
00:01:20,893 --> 00:01:22,963
Promluvíme si potom.
22
00:01:23,893 --> 00:01:26,009
Víš, tímhle lidi vážně štveš.
23
00:01:26,173 --> 00:01:30,007
Pane Guerine, pravda nebo lež? Ještě nemáme ani měsíc od začátku roku...
........