1
00:00:00,042 --> 00:00:00,042
www.titulky.com

2
00:00:01,442 --> 00:00:03,442
přečasoval Hlawoun
/// hlawoun@centrum.cz \\\

3
00:00:08,842 --> 00:00:12,679
ANl JMÉNO 'ZORlN' ANl JlNÉ
JMÉNO NEBO POSTAVA V TOMTO FlLMU

4
00:00:12,804 --> 00:00:15,849
NEZTĚLESŇUJÍ SKUTEČNOU FlRMU
NEBO POSTAVU.

5
00:05:16,233 --> 00:05:18,819
Myslela jsem, že se už nevrátíte.

6
00:05:18,944 --> 00:05:21,405
Sjezdovky byly šíleně přeplněné.

7
00:05:21,530 --> 00:05:23,740
To vidím.

8
00:05:24,032 --> 00:05:28,078
- Mise dokončena?
- Ten nejlepší kaviár.

9
00:05:28,537 --> 00:05:33,458
Vodka - hezky protřepaná
a jeden mikročip.

10
00:05:33,584 --> 00:05:36,920
Dobře. Dám to vědět M.

11
00:05:41,675 --> 00:05:46,013
Bud' tak hodná
a zapni automatické řízení.

12
00:05:49,683 --> 00:05:53,520
A dvě skleničky se taky budou hodit.

13
00:05:53,645 --> 00:05:56,982
Jsou v té horní polici.

14
00:06:00,819 --> 00:06:02,696
Veliteli Bonde...!

15
00:06:02,821 --> 00:06:06,200
Říkej mi Jamesi. Na Aljašku je to pět dní.

16
00:09:53,302 --> 00:09:57,598
- Díky Bohu, že jsi tady, Jamesi.
- Velmi hezké, Moneypenny.

17
00:09:57,723 --> 00:09:59,683
Není to do kanceláře poněkud příliš?

18
00:09:59,808 --> 00:10:03,729
Sháněla jsem tě celé dopoledne.
Copak jsi dělal?

19
00:10:03,854 --> 00:10:06,523
Rekreoval jsem se, má drahá.

20
00:10:06,648 --> 00:10:09,902
Ten výlet ze Sibiře
mě pěkně vyčerpal.

21
00:10:10,027 --> 00:10:13,822
To, jak se věnuješ své práci
je opravdu chvályhodné, Jamesi.

22
00:10:13,947 --> 00:10:18,285
Vynechejte ty tradiční vtípky,
slečno Moneypenny. Tlačí nás čas.

23
........