1
00:00:29,640 --> 00:00:33,713
ULZANŮV NÁJEZD
2
00:03:10,000 --> 00:03:11,319
- Strike!
- To není možný!
3
00:03:11,760 --> 00:03:14,228
Je to tak, strike.
4
00:03:28,360 --> 00:03:30,032
Strike!
5
00:03:30,240 --> 00:03:31,832
- To šlo mimo!
- Ne, strike!
6
00:03:46,760 --> 00:03:48,079
Aut!
7
00:03:49,360 --> 00:03:51,032
Nechci se hádat, ale bylo to dobrý.
8
00:03:53,120 --> 00:03:54,599
Ne, byl to aut, seržante.
9
00:04:00,360 --> 00:04:01,759
McDonalde!
10
00:04:02,200 --> 00:04:05,237
Začala válečná výprava. Ulzana vyrazil.
11
00:04:07,640 --> 00:04:10,108
Ulzana a někteří další jsou na válečné stezce!
12
00:04:10,560 --> 00:04:12,039
Ulzana...
13
00:04:15,080 --> 00:04:19,358
Desátníku! Ujměte se toho koně.
Choďte s nim dokola!
14
00:04:19,800 --> 00:04:22,030
Peklo se otevřelo, všichni čerti jsou venku!
15
00:04:23,280 --> 00:04:25,840
Ulzana utekl.
16
00:04:43,200 --> 00:04:46,875
Ne, nejsem vůbec dychtivý
vyslat velkou jednotku na Ulzanu
17
00:04:47,320 --> 00:04:49,117
a na neznámý počet bojovníků.
18
00:04:50,560 --> 00:04:54,758
Je trapné, když ten indiánský agent
musel jen odhadnout, kolik jich je.
19
00:04:55,200 --> 00:05:00,320
Nemůže to být velká skupina, pane.
Mohou táhnoutjen na jih do Mexika.
20
00:05:01,440 --> 00:05:02,429
Vstupte!
21
00:05:03,800 --> 00:05:05,631
- Je tu Mclntosh, pane.
- Aťjde dál.
22
00:05:07,280 --> 00:05:10,431
- Brýtro, Mclntoshi.
- Brýtro, majore.
23
00:05:10,880 --> 00:05:13,952
- Máme tu útěk z rezervace.
- Slyšel jsem, že Ulzana utekl.
........