1
00:00:39,240 --> 00:00:46,910
TERORISTICKÁ BURZA
ZBRANÍ NA RUSKÝCH HRANICÍCH

2
00:01:13,258 --> 00:01:16,511
Našeho člověka zabírá prostřední kamera.

3
00:01:16,639 --> 00:01:18,598
Připomíná to teroristický market.

4
00:01:18,726 --> 00:01:23,058
Čínské střely Scud,
útočný vrtulník Panther AS-565,

5
00:01:23,192 --> 00:01:26,895
pár ruských minometů,
a ty bedny vypadají na americké pušky.

6
00:01:27,032 --> 00:01:29,240
Chilské miny, německé výbušniny.

7
00:01:29,370 --> 00:01:31,494
Každý si tu přijde na své.

8
00:01:32,124 --> 00:01:33,370
Co jsou zač?

9
00:01:33,502 --> 00:01:38,214
- Bílý koni, ukaž nám svoje pěšce.
- Vidíte, dostal se tam, admirále.

10
00:01:38,344 --> 00:01:42,427
- Začněte s tím uprostřed.
- Spustte identifikační program.

11
00:01:42,559 --> 00:01:46,227
- Máme tu identifikační databázi.
- Kontrola databáze.

12
00:01:46,358 --> 00:01:49,147
A máme tu prvního:
Satoshi Isagura.

13
00:01:49,279 --> 00:01:51,855
Chemické zbraně.
Útok v tokijském metru.

14
00:01:51,992 --> 00:01:55,779
Nyní pracuje pro povstalecké
síly v Zaire.

15
00:01:56,542 --> 00:02:01,504
Henry Gupta. Američan.
Duchovní otec moderního terorismu.

16
00:02:02,010 --> 00:02:04,847
Začínal jako radikál na
Berkeley v šedesátých letech.

17
00:02:04,973 --> 00:02:08,392
- Te už to dělá za peníze.
- Můžete mi to zvětšit?

18
00:02:08,730 --> 00:02:12,861
Vypadá to jako americký dekodér.
Používá se k řízení navigace satelitů.

19
00:02:12,988 --> 00:02:15,777
- Systém GPS.
- Naštve se CIA víc kvůli tomu,

20
00:02:15,909 --> 00:02:18,581
že o to přišli, nebo že jsme to my našli?

21
00:02:19,040 --> 00:02:22,910
- Promiňte. Admirále?
- Děkuji M, to stačilo.

22
........