1
00:00:55,240 --> 00:01:00,600
KRAJINA STÍNÚ.

2
00:03:51,720 --> 00:03:54,920
- Jak to šlo Tome?
- Ale vyhráli jsme, děkuji Parkinsi.

3
00:03:55,041 --> 00:03:58,720
S těmi novými dnes budeme mít
potíže, ale zvládneme to.

4
00:03:59,320 --> 00:04:01,320
Co dělá Julian, doufám,
že je v pořádku.

5
00:04:01,561 --> 00:04:03,960
Julian je v pořádku.
Myslím, že je v Londýně.

6
00:04:04,081 --> 00:04:05,201
Chtěl jsem jinou značku.

7
00:04:05,322 --> 00:04:08,760
- Už jste o tom slyšeli?
- Jacku, Jacku!

8
00:04:09,600 --> 00:04:12,000
- Já jsem překvapen.
- Proč překvapen?

9
00:04:12,401 --> 00:04:15,680
- Jakto, že tady sedíš.
- Nerozumím ti Christophere.

10
00:04:15,921 --> 00:04:21,360
Podle mě jsi jako středověký kramář, který
nabízí svaté předměty pochybného původu.

11
00:04:21,481 --> 00:04:25,200
To né Christophere, Jack není tak starý.
Na to dám krk.

12
00:04:25,401 --> 00:04:30,320
Myslim to obrazně, Jack je manufaktura, která
má jednoduché odpovědi na složité otázky.

13
00:04:30,681 --> 00:04:34,880
- Co říkal?
- Říkal, že Jack má na všechno...

14
00:04:35,680 --> 00:04:38,040
Zajímají mně knihy tvého bratra.

15
00:04:41,040 --> 00:04:43,960
- Zná vůbec nějaké děti?
- Jack? To těžko.

16
00:04:44,560 --> 00:04:45,960
Kam na ty pohádky chodí?

17
00:04:46,081 --> 00:04:50,280
- Parkre, to není ročník 45.
- Pokud to mohu posoudit, tak je pane.

18
00:04:50,401 --> 00:04:51,600
Vydržte chvíli.

19
00:04:51,761 --> 00:04:54,400
Né Nicku, nesouhlasíte s Markusem.
Máte jiný názor.

20
00:04:54,481 --> 00:04:56,320
Ale on tvrdí,
že se mnou souhlasí Markusi.

21
00:04:57,120 --> 00:05:00,040
Markus nemá ponětí o svých
myšlenkových pochodech.

........